Hồ Quỳnh Hương - Khi Em Có Anh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Quỳnh Hương - Khi Em Có Anh




Khi Em Có Anh
When I Have You
Đêm, tan ra trong giấc
Night, dissipates into a dream
Khúc hát êm đềm, một ngày em bắt đầu
A gentle melody, a day I start anew
Ấm áp ngọt ngào tình yeu cách xa
Warm and sweet, even though my love is far away
Xuân, cho tim em nhớ mong
Spring, my heart fills with longing
Tình yêu đánh thức, trong em niềm ước vọng
Love awakens, in me a fervent desire
Tình yêu trao về cả niềm yêu nỗi đau
Love gives both joy and sorrow
Em tin mai này, mình mãi, không bao giờ rời xa
I trust that in the future, we'll remain together, never parting
Anh đến, đêm không còn đơn, vắng lặng
You come, and loneliness and silence are gone
Anh đến, tim em run lên niềm yêu cháy ngời
You come, my heart trembles with a burning love
Anh đến, cho em mặn nồng, cho em em, yêu mình anh thôi
You come, giving me passion, letting me be myself, loving only you
Anh đến, đêm không còn đơn, giá lạnh
You come, and loneliness and cold are gone
Anh đến, cho em yên bình sau con sóng đời
You come, bringing me peace after the storms of life
Anh đến, mỗi sớm yên bình, mỗi ngày ngập nắng, em yêu mình anh thôi
You come, every morning serene, every day filled with sunshine, I only love you
Xuân, cho tim em nhớ mong
Spring, my heart fills with longing
Tình yêu đánh thức, trong em niềm ước vọng
Love awakens, in me a fervent desire
Tình yêu trao về cả niềm yêu nỗi đau
Love gives both joy and sorrow
Em tin mai này, mình mãi, không bao giờ rời xa
I trust that in the future, we'll remain together, never parting
Anh đến, đêm không còn đơn, vắng lặng
You come, and loneliness and silence are gone
Anh đến, tim em run lên niềm yêu cháy ngời
You come, my heart trembles with a burning love
Anh đến, cho em mặn nồng, cho em em, yêu mình anh thôi
You come, giving me passion, letting me be myself, loving only you
Anh đến, đêm không còn đơn, giá lạnh
You come, and loneliness and cold are gone
Anh đến, cho em yên bình sau con sóng đời
You come, bringing me peace after the storms of life
Anh đến, mỗi sớm yên bình, mỗi ngày ngập nắng, em yêu mình anh thôi
You come, every morning serene, every day filled with sunshine, I only love you
Anh đến, đêm không còn đơn, vắng lặng
You come, and loneliness and silence are gone
Anh đến, tim em run lên niềm yêu cháy ngời
You come, my heart trembles with a burning love
Anh đến, cho em mặn nồng, cho em em, yêu mình anh thôi
You come, giving me passion, letting me be myself, loving only you
Anh đến, đêm không còn đơn, giá lạnh
You come, and loneliness and cold are gone
Anh đến, cho em yên bình sau con sóng đời
You come, bringing me peace after the storms of life
Anh đến, mỗi sớm yên bình, mỗi ngày ngập nắng, em yêu mình anh thôi
You come, every morning serene, every day filled with sunshine, I only love you





Writer(s): Phuongtuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.