Paroles et traduction Hồ Quỳnh Hương - Khi Em Có Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi Em Có Anh
When I Have You
Đêm,
tan
ra
trong
giấc
mơ
Night,
dissipates
into
a
dream
Khúc
hát
êm
đềm,
một
ngày
em
bắt
đầu
A
gentle
melody,
a
day
I
start
anew
Ấm
áp
ngọt
ngào
dù
tình
yeu
cách
xa
Warm
and
sweet,
even
though
my
love
is
far
away
Xuân,
cho
tim
em
nhớ
mong
Spring,
my
heart
fills
with
longing
Tình
yêu
đánh
thức,
trong
em
niềm
ước
vọng
Love
awakens,
in
me
a
fervent
desire
Tình
yêu
trao
về
cả
niềm
yêu
nỗi
đau
Love
gives
both
joy
and
sorrow
Em
tin
mai
này,
mình
mãi,
không
bao
giờ
rời
xa
I
trust
that
in
the
future,
we'll
remain
together,
never
parting
Anh
đến,
đêm
không
còn
cô
đơn,
vắng
lặng
You
come,
and
loneliness
and
silence
are
gone
Anh
đến,
tim
em
run
lên
niềm
yêu
cháy
ngời
You
come,
my
heart
trembles
with
a
burning
love
Anh
đến,
cho
em
mặn
nồng,
cho
em
là
em,
yêu
mình
anh
thôi
You
come,
giving
me
passion,
letting
me
be
myself,
loving
only
you
Anh
đến,
đêm
không
còn
cô
đơn,
giá
lạnh
You
come,
and
loneliness
and
cold
are
gone
Anh
đến,
cho
em
yên
bình
sau
con
sóng
đời
You
come,
bringing
me
peace
after
the
storms
of
life
Anh
đến,
mỗi
sớm
yên
bình,
mỗi
ngày
ngập
nắng,
em
yêu
mình
anh
thôi
You
come,
every
morning
serene,
every
day
filled
with
sunshine,
I
only
love
you
Xuân,
cho
tim
em
nhớ
mong
Spring,
my
heart
fills
with
longing
Tình
yêu
đánh
thức,
trong
em
niềm
ước
vọng
Love
awakens,
in
me
a
fervent
desire
Tình
yêu
trao
về
cả
niềm
yêu
nỗi
đau
Love
gives
both
joy
and
sorrow
Em
tin
mai
này,
mình
mãi,
không
bao
giờ
rời
xa
I
trust
that
in
the
future,
we'll
remain
together,
never
parting
Anh
đến,
đêm
không
còn
cô
đơn,
vắng
lặng
You
come,
and
loneliness
and
silence
are
gone
Anh
đến,
tim
em
run
lên
niềm
yêu
cháy
ngời
You
come,
my
heart
trembles
with
a
burning
love
Anh
đến,
cho
em
mặn
nồng,
cho
em
là
em,
yêu
mình
anh
thôi
You
come,
giving
me
passion,
letting
me
be
myself,
loving
only
you
Anh
đến,
đêm
không
còn
cô
đơn,
giá
lạnh
You
come,
and
loneliness
and
cold
are
gone
Anh
đến,
cho
em
yên
bình
sau
con
sóng
đời
You
come,
bringing
me
peace
after
the
storms
of
life
Anh
đến,
mỗi
sớm
yên
bình,
mỗi
ngày
ngập
nắng,
em
yêu
mình
anh
thôi
You
come,
every
morning
serene,
every
day
filled
with
sunshine,
I
only
love
you
Anh
đến,
đêm
không
còn
cô
đơn,
vắng
lặng
You
come,
and
loneliness
and
silence
are
gone
Anh
đến,
tim
em
run
lên
niềm
yêu
cháy
ngời
You
come,
my
heart
trembles
with
a
burning
love
Anh
đến,
cho
em
mặn
nồng,
cho
em
là
em,
yêu
mình
anh
thôi
You
come,
giving
me
passion,
letting
me
be
myself,
loving
only
you
Anh
đến,
đêm
không
còn
cô
đơn,
giá
lạnh
You
come,
and
loneliness
and
cold
are
gone
Anh
đến,
cho
em
yên
bình
sau
con
sóng
đời
You
come,
bringing
me
peace
after
the
storms
of
life
Anh
đến,
mỗi
sớm
yên
bình,
mỗi
ngày
ngập
nắng,
em
yêu
mình
anh
thôi
You
come,
every
morning
serene,
every
day
filled
with
sunshine,
I
only
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phuongtuan
Album
Anh
date de sortie
15-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.