Hồ Quỳnh Hương - Loi Nguyen Cau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Quỳnh Hương - Loi Nguyen Cau




Loi Nguyen Cau
Wish Request
Em hãy một cánh sao xanh
Be my star, my guiding light
Rơi vào lời nguyện cầu
Falling into a wish of mine
Em cứ như bóng chiều lặng thinh
You are like a silent sunset
Đến trao lời tỏ tình
Whispering the love confession
Nỗi nhớ sẽ không buồn như đêm
The longing will not be as dreary as the night
Giấc sẽ không còn liêu
The dream will not be lonely anymore
Những niềm đau sẽ ngủ yên trong tâm linh
All the sufferings will lay dormant in the heart
Nỗi nhớ sẽ không buồn như đêm
The longing will not be as dreary as the night
Giấc sẽ không còn liêu
The dream will not be lonely anymore
Những niềm đau sẽ ngủ yên trong lời nguyện cầu
All the sufferings will lay dormant in the wish
Em hãy một cánh sao xanh
Be my star, my guiding light
Rơi vào lời nguyện cầu
Falling into a wish of mine
Em cứ như bóng chiều lặng thinh
You are like a silent sunset
Đến trao lời tỏ tình
Whispering the love confession
Nỗi nhớ sẽ không buồn như đêm
The longing will not be as dreary as the night
Giấc sẽ không còn liêu
The dream will not be lonely anymore
Những niềm đau sẽ ngủ yên trong tâm linh
All the sufferings will lay dormant in the heart
Nỗi nhớ sẽ không buồn như đêm
The longing will not be as dreary as the night
Giấc sẽ không còn liêu
The dream will not be lonely anymore
tình yêu sẽ lời ru trong tiếng nguyện cầu
And the love will be the lullaby in the prayer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.