Hồ Quỳnh Hương - Nếu Em Buồn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hồ Quỳnh Hương - Nếu Em Buồn




Nếu Em Buồn
Если Тебе Грустно
Mỗi khi buồn em vẫn luôn lặng thinh
Каждый раз, когда тебе грустно, ты всегда молчишь,
Em sẽ soi gương mình trong trái tim
Ты смотришь на себя в зеркало своего сердца,
Lắng nghe từng điều suy nghĩ trong tim mình
Слушаешь каждое чувство в своем сердце.
Mỗi khi buồn thì em sẽ không cần ai
Каждый раз, когда тебе грустно, тебе никто не нужен,
Đâu ai cho mình yên vui mãi
Ведь никто не может дать тебе вечной радости,
Những cơn buồn qua đi sẽ luôn quay lại
И грусть, пройдя, всегда возвращается.
Những giọt lệ chẳng nghĩa chi cùng em
Слезы ничего не значат для тебя,
Cứ than khóc chi cho buồn thêm
Зачем плакать, лишь добавляя себе печали,
Vứt đi nỗi đơn từng đêm
Отбрось прочь одиночество ночи.
Nếu chuyện đời những thứ luôn đổi thay
Если жизнь это постоянные перемены,
Bận tâm làm chi những nỗi sầu
Зачем беспокоиться о печалях,
ân tình xưa đã úa màu
Даже если прежние чувства увяли.
Mỗi khi buồn thì em cũng như vậy thôi
Каждый раз, когда тебе грустно, ты такой же,
Dẫu ai chân thật, ai gian dối
Независимо от того, кто искренен, а кто лжив,
Những cơn buồn không muốn cũng qua rồi
Грусть, даже нежеланная, все равно пройдет.





Writer(s): Thinhthai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.