Hồ Quỳnh Hương - Ngay Diu Dang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Quỳnh Hương - Ngay Diu Dang




Ngay Diu Dang
A Day of Gentle Tranquility
Bước ra bên ngày dịu dàng
Stepping out into a day of gentle tranquility
Nắng ơi xanh ngời
The sun so beautifully bright
Bao mây xanh bao mây xanh ô kìa
The clouds, oh so many, floating high above
Bay lâng lâng bay lâng lâng ngày sáng
They drift and dance in the morning light
anh cho em thành mây
With you, my love, I feel like I'm floating
mây trong lòng
A cloud in the sky, so light
Bao mây xanh bao mây xanh ô kìa
The clouds, oh so many, floating high above
Bay êm êm bay êm êm ngày nắng
They glide and soar, so peacefully in the sunlight
Lòng em như gấm thêu
My heart is filled with joy, as if embroidered in silk
Mặt người sao ai cũng rất thân
The faces around me, so warm and welcoming
Ngày soi nắng trong
The sun shines brightly, casting its golden glow
Cho lòng em thật trong (há ha ha)
Making my heart feel pure and true (ha ha ha ha)
Như chưa từng vui như vậy (chưa từng)
I've never felt this happy before (never before)
Hân hoan cười nói (chưa từng, chưa từng vui)
My laughter fills the air (never before, never been so happy)
Thênh thênh đôi bàn chân êm êm nhịp bước như lót nhung mềm
My feet dance on the ground, as if walking on soft velvet
Ôi chưa từng vui như vậy (chưa từng)
Oh, I've never felt this happy before (never before)
Trông ra vườn nắng (chưa từng, chưa từng)
Looking out at the garden (never before, never been so happy)
Em nghe trong vườn hương trong lòng em tràn đầy
The flowers in bloom, their fragrance filling my soul
Bước ra bên ngày dịu dàng
Stepping out into a day of gentle tranquility
Nắng ơi xanh ngời
The sun so beautifully bright
Bao mây xanh bao mây xanh ô kìa
The clouds, oh so many, floating high above
Bay lâng lâng bay lâng lâng ngày sáng
They drift and dance in the morning light
anh cho em thành mây
With you, my love, I feel like I'm floating
mây trong lòng
A cloud in the sky, so light
Bao mây xanh bao mây xanh ô kìa
The clouds, oh so many, floating high above
Bay êm êm bay êm êm ngày nắng
They glide and soar, so peacefully in the sunlight
Lòng em như gấm thêu
My heart is filled with joy, as if embroidered in silk
Mặt người sao ai cũng rất thân
The faces around me, so warm and welcoming
Ngày soi nắng trong
The sun shines brightly, casting its golden glow
Cho lòng em thật trong (há ha ha)
Making my heart feel pure and true (ha ha ha ha)
Như chưa từng vui như vậy
I've never felt this happy before
Hay anh nắng
Are you my sunshine
Cho em môi hồng thêm cho em ngày sáng em hát em cười
Warming my heart, making my day brighter, filling me with song and laughter
Ôi chưa từng vui như vậy (chưa từng vui)
Oh, I've never felt this happy before (never been so happy)
Lâng lâng làn gió (chưa từng vui)
The breeze caresses my skin (never been so happy)
Em nghe trong vườn thơm anh như nụ hôn tràn đầy
The flowers in the garden, their fragrance, like a kiss from you
Như chưa từng vui như vậy
I've never felt this happy before
Hân hoan cười nói
My laughter fills the air
Thênh thênh đôi bàn chân êm êm nhịp bước như lót nhung mềm
My feet dance on the ground, as if walking on soft velvet
Ôi chưa từng vui như vậy
Oh, I've never felt this happy before
Trông ra vườn nắng
Looking out at the garden
Em nghe trong vườn hương, hương trong lòng em tràn đầy
The flowers in bloom, their fragrance, filling my soul
Em chưa từng vui như vậy (chưa từng vui)
I've never been this happy before (never been so happy)
Hay anh nắng (chưa từng vui, chưa từng vui)
Are you my sunshine (never been so happy, never been so happy)
Cho em môi hồng thêm cho em ngày sáng em hát em cười
Warming my heart, making my day brighter, filling me with song and laughter
Ôi chưa từng vui như vậy
Oh, I've never felt this happy before
Lâng lâng làn gió
The breeze caresses my skin
Em nghe trong vườn thơm anh như nụ hôn tràn đầy
The flowers in the garden, their fragrance, like a kiss from you
Anh như nụ hôn tràn đầy
Like a kiss from you
Anh như nụ hôn tràn đầy
Like a kiss from you
Anh như nụ hôn tràn đầy
Like a kiss from you





Writer(s): Bao Bui Quoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.