Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình
yêu
là
gì
mà
giận
hờn
buồn
không
duyên
cớ.
Was
ist
Liebe,
dass
ich
grundlos
grolle
und
traurig
bin.
Mà
vu
vơ
niềm
vui
ngây
thơ.
Dass
ich
ziellos
naive
Freude
fühle.
Thương
anh
mà
sao
cứ
trách,
Ich
liebe
dich,
doch
warum
tadle
ich
dich
ständig,
Không
vì
lẽ
gì
mà
sao
giận
hờn.
Ohne
jeden
Grund,
warum
grolle
ich?
Nghĩ
về
anh
vui
một
chút
thôi.
Denke
ich
an
dich,
bin
ich
ein
kleines
bisschen
glücklich.
Buồn
sao
thật
nhiều,
khi
không
gặp
anh.
Doch
so
sehr
traurig,
wenn
ich
dich
nicht
sehe.
Nghĩ
vẫn
vơ
sao
hoài
không
hết!
Ich
denke
ziellos
nach,
warum
hört
das
nicht
auf!
Vì
yêu
anh
nhiều,
anh
biết
không
anh?
Weil
ich
dich
sehr
liebe,
weißt
du
das?
Nghĩ
vẩn
vơ
sao
hoài
không
hết!
Ich
denke
ziellos
nach,
warum
hört
das
nicht
auf!
Vì
yêu
anh
rồi,
anh
biết
không
anh?
Weil
ich
mich
in
dich
verliebt
habe,
weißt
du
das?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ducnguyen Huu
Album
Vào Đời
date de sortie
23-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.