Paroles et traduction Hồ Quỳnh Hương - Voi Anh Em Van La Co Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voi Anh Em Van La Co Be
With You, I Still Am a Child
Có
những
đêm
anh
nằm
lòng
thao
thức
There
are
nights
when
I
lie
awake,
my
heart
restless,
Có
những
đêm
anh
cần
phải
suy
nghĩ
There
are
nights
when
I
indulge
in
deep
reflection,
Về
em
về
anh
về
nhau,
về
bao
chuyện
lâu
nay
About
you,
about
me,
about
us,
and
about
the
many
things
that
have
transpired,
Để
đêm
nằm
nghe
thời
gian
lê
bước
những
bước
dài
To
lie
awake
through
the
night,
listening
to
the
long
strides
of
time,
Đối
với
anh
em
vẫn
là
cô
bé
In
your
eyes,
I
am
still
a
child,
Những
nghĩ
suy
trong
đầu
còn
non
nớt
Your
thoughts
are
still
immature,
Chẳng
lo
ngày
mai
ngày
sau
đến
Carefree
about
tomorrow
and
the
future,
Còn
mơ
tình
yêu
sẽ
như
những
giấc
mơ
nhiệm
màu
Still
dreaming
of
love
as
a
magical
dream.
Dù
rằng
anh
sẽ
cố
dành
trọn
thời
gian
để
luôn
bên
em
Even
though
I
will
try
to
devote
all
my
time
to
being
with
you,
Dành
vòng
tay
âu
yếm,
lắng
nghe
buồn
vui
của
em
mỗi
đêm
To
hold
you
in
my
arms,
to
listen
to
your
joys
and
sorrows
every
night,
Nhưng
biết
sau
này
cuộc
sống
không
đẹp
But
I
know
that
life
in
the
future
will
not
be
as
beautiful,
Tựa
như
giấc
mơ
chính
em
đang
mơ
As
the
dream
you
are
dreaming.
Tình
yêu
non
nớt
em
dành
nhỏ
xinh
và
rất
vô
tư
The
immature
love
you
give
is
pure
and
innocent,
Nụ
cười
em
đó
khi
kề
bên
anh
Your
smile
when
you
are
by
my
side,
Chỉ
biết
khóc
khi
mong
nhớ
anh
thôi
You
only
know
how
to
cry
when
you
miss
me,
Đó
cũng
chính
những
lúc
anh
lo
Those
are
the
moments
when
I
worry,
Ngày
mai
cô
bé
hôm
nào
giờ
như
giọt
nắng
lung
linh
The
little
girl
of
yesterday
is
now
like
a
shimmering
drop
of
sunlight,
Chờ
em
mau
lớn
trong
tình
yêu
thương
Waiting
for
you
to
grow
up
in
my
love,
Và
những
nghĩ
suy
sẽ
lớn
theo
em
And
your
thoughts
will
grow
with
you,
Đó
là
lúc
giấc
mơ
được
nhiệm
màu
That's
when
the
dream
will
come
true.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quangluong Bang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.