Hồ Quỳnh Hương - Voi Anh Em Van La Co Be - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hồ Quỳnh Hương - Voi Anh Em Van La Co Be




Voi Anh Em Van La Co Be
With You, I Still Am a Child
những đêm anh nằm lòng thao thức
There are nights when I lie awake, my heart restless,
những đêm anh cần phải suy nghĩ
There are nights when I indulge in deep reflection,
Về em về anh về nhau, về bao chuyện lâu nay
About you, about me, about us, and about the many things that have transpired,
Để đêm nằm nghe thời gian bước những bước dài
To lie awake through the night, listening to the long strides of time,
Đối với anh em vẫn
In your eyes, I am still a child,
Những nghĩ suy trong đầu còn non nớt
Your thoughts are still immature,
Chẳng lo ngày mai ngày sau đến
Carefree about tomorrow and the future,
Còn tình yêu sẽ như những giấc nhiệm màu
Still dreaming of love as a magical dream.
rằng anh sẽ cố dành trọn thời gian để luôn bên em
Even though I will try to devote all my time to being with you,
Dành vòng tay âu yếm, lắng nghe buồn vui của em mỗi đêm
To hold you in my arms, to listen to your joys and sorrows every night,
Nhưng biết sau này cuộc sống không đẹp
But I know that life in the future will not be as beautiful,
Tựa như giấc chính em đang
As the dream you are dreaming.
Tình yêu non nớt em dành nhỏ xinh rất
The immature love you give is pure and innocent,
Nụ cười em đó khi kề bên anh
Your smile when you are by my side,
Chỉ biết khóc khi mong nhớ anh thôi
You only know how to cry when you miss me,
Đó cũng chính những lúc anh lo
Those are the moments when I worry,
Ngày mai hôm nào giờ như giọt nắng lung linh
The little girl of yesterday is now like a shimmering drop of sunlight,
Chờ em mau lớn trong tình yêu thương
Waiting for you to grow up in my love,
những nghĩ suy sẽ lớn theo em
And your thoughts will grow with you,
Đó lúc giấc được nhiệm màu
That's when the dream will come true.





Writer(s): Quangluong Bang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.