Ho Trung Dung feat. Võ Hạ Trâm - Cho Anh Yêu Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ho Trung Dung feat. Võ Hạ Trâm - Cho Anh Yêu Em




Cho Anh Yêu Em
Let Me Love You
Lại một lần nữa, một lần mình gặp gỡ
Lại một lần nữa, một lần mình gặp gỡ
Once again, we meet
Once again, we meet
Lại một lần vui như lúc xưa
Lại một lần vui như lúc xưa
And once again, happy as can be
And once again, happy as can be
Lại một lần say, một lần chợt nhận thấy
Lại một lần say, một lần chợt nhận thấy
Once again, we are drowned in love, and once again, we realize
Once again, we are drowned in love, and once again, we realize
Trái tim vẫn khao khát quay về
Trái tim vẫn khao khát quay về
Our hearts yearn to be reunited
Our hearts yearn to be reunited
Về khoảng trời ấy, vẫn hình hài ấy
Về khoảng trời ấy, vẫn hình hài ấy
Here we are again, looking at each other
Here we are again, looking at each other
Gặp lại như trong giấc
Gặp lại như trong giấc
As I've always dreamed of
As I've always dreamed of
Cầm chặt bàn tay, biết rằng tình còn đấy
Cầm chặt bàn tay, biết rằng tình còn đấy
Holding your hand, and knowing
Holding your hand, and knowing
Vẫn còn nguyên vẹn như ngày xưa
Vẫn còn nguyên vẹn như ngày xưa
Our love remains unchanged
Our love remains unchanged
Hãy cho anh được yêu em thêm một lần chân thành
Hãy cho anh được yêu em thêm một lần chân thành
Let me love you sincerely, again
Let me love you sincerely, again
Để biết thế gian này không hiu quạnh
Để biết thế gian này không hiu quạnh
So that our world is no longer empty
So that our world is no longer empty
Hãy cho anh được ôm em trong vòng tay của anh
Hãy cho anh được ôm em trong vòng tay của anh
Let me hold you tight in my arms
Let me hold you tight in my arms
Để thấy anh luôn kề bên em nhé
Để thấy anh luôn kề bên em nhé
So that you know I'm always by your side
So that you know I'm always by your side
Hãy cho anh được hôn, hôn đôi bàn tay giá lạnh
Hãy cho anh được hôn, hôn đôi bàn tay giá lạnh
Let me kiss your lonely hands
Let me kiss your cold hands
trong lòng anh vẫn thế, đâu giã từ
trong lòng anh vẫn thế, đâu giã từ
For my heart refuses to say farewell
For my heart refuses to say farewell
xin hãy cho anh được chở che khi màn đêm xuống dần
xin hãy cho anh được chở che khi màn đêm xuống dần
Let me be a shoulder for you to lean on in darkness
Let me be your shelter when darkness falls
Để thấy tim em bình yên trong anh
Để thấy tim em bình yên trong anh
So peace will fill your heart
So that your heart will find peace in me
Như ta chưa từng xa rời
Như ta chưa từng xa rời
As if we had never been apart
As if we'd never been apart
Như trong anh vẫn đợi
Như trong anh vẫn đợi
As in my dreams, I've always longing for you
As in my dreams, I've always been waiting for you
Em, chỉ mỗi em thôi
Em, chỉ mỗi em thôi
And only you
You, and only you
Cho tim ta được ấm lại
Cho tim ta được ấm lại
Once again, our hearts feel the warmth of love
So our hearts feel the warmth again
Cho tin yêu được sống lại
Cho tin yêu được sống lại
And hope be revived
For love to be revived
chỉ một lần nữa thôi
chỉ một lần nữa thôi
Even just one more time
Even just for one more time
Hãy yêu em người ơi, yêu thêm một lần chân thành
Hãy yêu em người ơi, yêu thêm một lần chân thành
Please love me sincerely, again
Love me, my dear, love me sincerely again
Để biết thế gian này không hiu quạnh
Để biết thế gian này không hiu quạnh
So that our world is no longer empty
So that our world is no longer empty
Hãy ôm em người ơi, ôm trong vòng tay của anh
Hãy ôm em người ơi, ôm trong vòng tay của anh
Please hold me, my dear, in your arms
Hold me, my dear, hold me in your arms
Để thấy anh luôn kề bên em nhé
Để thấy anh luôn kề bên em nhé
So that I know you're always by my side
So that I know you're always by my side
Hãy cho anh được hôn, hôn đôi bàn tay giá lạnh
Hãy cho anh được hôn, hôn đôi bàn tay giá lạnh
Let me kiss your lonely hands
Let me kiss your cold hands
trong lòng anh vẫn thế, đâu giã từ
trong lòng anh vẫn thế, đâu giã từ
For my heart refuses to say farewell
For my heart refuses to say farewell
xin hãy cho anh được chở che khi màn đêm xuống dần
xin hãy cho anh được chở che khi màn đêm xuống dần
Let me be a shoulder for you to lean on in darkness
Let me be your shelter as darkness descends
Để thấy tim em bình yên trong anh
Để thấy tim em bình yên trong anh
So peace will fill your heart
So that your heart will find peace in me
Để thấy tim em bình yên trong anh (mãi bình yên trong anh)
Để thấy tim em bình yên trong anh (mãi bình yên trong anh)
So peace will fill my heart (Forever peaceful by my side)
So that your heart will find peace in me (forever peaceful by my side)
Để thấy tim em bình yên trong anh
Để thấy tim em bình yên trong anh
So peace will fill our hearts
So that your heart will find peace in me





Writer(s): Dũng Hồ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.