Paroles et traduction Hồ Trung Dũng - Xích Lô
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xích
lô
ai
không
hay
đắn
đo
Велорикша,
кто
не
знает
сомнений,
Cứ
lo
trời
nắng
cứ
lo
trời
mưa
cứ
lo
toan
thân
gầy
Все
переживает
о
солнце,
о
дожде,
о
своей
худобе.
Một
mình
ngửa
mặt
nằm
yên
ngắm
sao
trời
Один,
запрокинув
голову,
спокойно
лежу,
смотрю
на
звезды,
Đèn
đường
bạn
thân
với
đôi
vai
gầy.
Уличные
фонари
– друзья
моих
худых
плеч.
Xích
lô
ai
không
hay
ước
mơ
Велорикша,
кто
не
знает
мечтаний,
Cứ
vui
đùa
nhé
cứ
mơ
lặng
lẽ
cứ
lom
khom
đi
về
Все
радуется,
тихо
мечтает,
сгибаясь,
едет
домой.
Dòng
đời
về
đêm
dường
như
vắng
tanh
rồi
Ночной
поток
жизни
словно
опустел,
Còn
lại
mình
ta
ước
mơ
đã
đời.
Остался
лишь
я
со
своими
мечтами.
Xích
lô
cho
tôi
thôi
đắng
đo
Велорикша,
избавь
меня
от
сомнений,
Giá
chi
trời
nắng
giá
chi
trời
mưa
cứ
vô
tư
không
ngờ.
Пусть
будет
солнце,
пусть
будет
дождь,
буду
беззаботным
и
беспечным.
Một
chiều
cùng
em
dạo
chơi
phố
đông
người
Однажды
днем
с
тобой,
моя
милая,
прогуляемся
по
многолюдной
улице,
Chẳng
buồn
chẳng
vui
khóc
hay
nên
cười.
Не
грустя,
не
радуясь,
не
плача,
не
смеясь.
Xích
lô
thôi
cho
tôi
xuống
đây
Велорикша,
остановись,
я
сойду,
Phố
đông
người
quá
lối
kia
chật
quá
khiến
con
tim
hao
gầy
Слишком
много
людей,
слишком
тесно,
мое
сердце
изнывает.
Người
người
còn
đang
vội
chen
lấn
vô
cùng
Люди
спешат,
толкаются,
Mà
đời
thì
ai
cũng
nuôi
hy
vọng
Но
каждый
лелеет
надежду,
Là
là
la
lá
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanh Thien Vo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.