Paroles et traduction Hồ Trung Dũng - Doi Khi
Đôi
khi
có
tiếng
mưa
Иногда
шум
дождя
Vội
về
giữa
nắng
trưa
Врывается
в
солнечный
полдень
Đôi
khi
nửa
đêm
Иногда
посреди
ночи
Nghe
mưa
thở
dài,
cuộc
tình
nhạt
phai
Слышу
вздох
дождя,
наша
любовь
угасает
Đôi
khi
những
dấu
yêu
Иногда
признаки
любви
Giờ
là
những
hắt
hiu
Теперь
лишь
отголоски
Đôi
khi
nghe
rơi
Иногда
слышу,
как
падает
Chiếc
lá
bên
ngoài,
xót
xa
hồn
ai
Лист
за
окном,
чью-то
душу
терзая
Ngày
anh
cất
bước
đi
В
день,
когда
ты
ушла,
Mưa
rơi
ướt
hoen
mi
Дождь
капал,
смачивая
ресницы
Cuộc
tình
cũng
có
khi
Ведь
и
в
любви
бывает
Là
phút
chia
ly
Минута
прощания
Ngày
nào
mây
trắng
về
dưới
lưng
đèo
Тот
день,
когда
белые
облака
спускались
к
подножию
перевала
Ngày
nào
băng
giá
phủ
trái
tim
nghèo
Тот
день,
когда
мороз
сковал
мое
бедное
сердце
Ngày
nào
chiếc
lá
cô
đơn
rơi
trên,
dòng
đời
khô
héo
Тот
день,
когда
одинокий
лист
упал
на
иссохший
поток
жизни
Ngày
nào
chua
xót
lên
chén
tay
với
Тот
день,
когда
горечь
поднялась
в
моих
руках
чашей
Ngày
nào
đưa
tiễn
nơi
xa
mù
khơi
Тот
день,
когда
я
провожал
тебя
в
туманную
даль
Ngày
nào
chiếc
lá
khô
héo
rụng
rơi
Тот
день,
когда
засохший
лист
упал
Ngày
nào
hạnh
phúc
đã
vỡ
đôi
nơi
Тот
день,
когда
наше
счастье
разбилось
на
части
Đôi
khi
nước
mắt
cay
Иногда
горькие
слезы
Về
tựa
những
áng
mây
Возвращаются,
подобно
облакам
Đôi
khi
nghe
con
tim
đã
ấp
đầy
ngậm
ngùi
thuở
ấy
Иногда
слышу,
как
сердце
наполняется
тоской
тех
дней
Đôi
khi
những
vấn
vương
Иногда
былые
чувства
Giờ
thành
những
vết
thương
Теперь
стали
ранами
Đôi
khi
nghe
đau
thương
nơi
linh
hồn
mỗi
khi
hoàng
hôn
Иногда
чувствую
боль
в
душе
каждый
раз
на
закате
Ngày
anh
cất
bước
đi
В
день,
когда
ты
ушла,
Mưa
rơi
ướt
hoen
mi
Дождь
капал,
смачивая
ресницы
Cuộc
tình
cũng
có
khi
Ведь
и
в
любви
бывает
Là
phút
chia
ly
Минута
прощания
Ngày
nào
mây
trắng
về
dưới
lưng
đèo
Тот
день,
когда
белые
облака
спускались
к
подножию
перевала
Ngày
nào
băng
giá
phủ
trái
tim
nghèo
Тот
день,
когда
мороз
сковал
мое
бедное
сердце
Ngày
nào
chiếc
lá
cô
đơn
rơi
trên,
dòng
đời
khô
héo
Тот
день,
когда
одинокий
лист
упал
на
иссохший
поток
жизни
Ngày
nào
chua
xót
lên
chén
tay
với
Тот
день,
когда
горечь
поднялась
в
моих
руках
чашей
Ngày
nào
đưa
tiễn
nơi
xa
mù
khơi
Тот
день,
когда
я
провожал
тебя
в
туманную
даль
Ngày
nào
chiếc
lá
khô
héo
rụng
rơi
Тот
день,
когда
засохший
лист
упал
Ngày
nào
hạnh
phúc
đã
vỡ
đôi
nơi
Тот
день,
когда
наше
счастье
разбилось
на
части
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.