Paroles et traduction Hồ Trung Dũng - Để Gió Cuốn Đi
Để Gió Cuốn Đi
Let the Wind Carry Away
Sống
trong
đời
sống
cần
có
một
tấm
lòng
To
live
in
life,
one
needs
a
heart
Để
làm
gì
em
biết
không?
To
do
what,
do
you
know?
Để
gió
cuốn
đi
To
let
the
wind
carry
away
Để
gió
cuốn
đi
To
let
the
wind
carry
away
Gió
cuốn
đi
cho
mây
qua
dòng
sông
The
wind
carries
away
the
clouds
across
the
river
Ngày
vừa
lên
hay
đêm
xuống
mênh
mông
As
the
day
rises
or
the
night
descends,
vast
and
boundless
Ôi
trái
tim
đang
bay
theo
thời
gian
Oh,
the
heart
that
drifts
with
the
passage
of
time
Làm
chiếc
bóng
đi
rao
lời
dối
gian
Like
a
shadow
that
peddles
falsehoods
Những
khi
chiều
tối
cần
có
một
tiếng
cười
When
the
evening
falls,
one
longs
for
a
laugh
Để
ngậm
ngùi
theo
lá
bay
To
drown
the
sorrows
with
the
falling
leaves
Rồi
nước
cuốn
trôi
And
let
the
waters
carry
them
away
Rồi
nước
cuốn
trôi
And
let
the
waters
carry
them
away
Hãy
nghiêng
đời
xuống
nhìn
suốt
một
mối
tình
Bend
low
and
gaze
upon
a
love
that
once
was
Chỉ
lặng
nhìn
không
nói
năng
Only
watching,
without
a
word
Để
buốt
trái
tim
To
pierce
the
heart
Để
buốt
trái
tim
To
pierce
the
heart
Trong
trái
tim
con
chim
đau
nằm
yên
Within
the
heart,
the
wounded
bird
lies
still
Ngủ
dài
lâu
mang
theo
vết
thương
sâu
Sleeping
soundly,
bearing
the
scars
of
its
pain
Một
sớm
mai
chim
bay
đi
triền
miên
One
morning,
the
bird
takes
flight,
soaring
endlessly
Và
tiếng
hót
tan
trong
trời
gió
lên
And
its
song
dissolves
amidst
the
rising
wind
Hãy
yêu
ngày
tới
dù
quá
mệt
kiếp
người
Cherish
each
new
day,
even
though
life
weighs
heavy
Còn
cuộc
đời
ta
cứ
vui
For
our
lives
continue
in
joy
Dù
vắng
bóng
ai
Even
in
absence
Dù
vắng
bóng
ai
Even
in
absence
Để
buốt
trái
tim
To
pierce
the
heart
Để
buốt
trái
tim
To
pierce
the
heart
Rồi
nước
cuốn
trôi
And
let
the
waters
carry
them
away
Rồi
nước
cuốn
trôi
And
let
the
waters
carry
them
away
Để
gió
cuốn
đi
To
let
the
wind
carry
away
Để
gió
cuốn
đi
To
let
the
wind
carry
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trịnh Công Sơn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.