Ho Viet Trung - Cảm Giác Đơn Côi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ho Viet Trung - Cảm Giác Đơn Côi




Cảm Giác Đơn Côi
Feeling Lonely
Gió ru bờ cát ánh trăng lững lờ
The wind caresses the sandy shore, the moonlight hovers
Nhìn quanh nơi đây chỉ anh mỗi anh nơi này
As I gaze around, I’m deserted, alone in this place
Lúc xưa nơi đây một đôi nhân tình
Once upon a time, a couple was in this place
Họ thề sẽ yêu nhau suốt cuộc đời...
They swore they’d love each other for the rest of their lives...
Tháng năm dần trôi qua ngỡ sẽ chẳng phai nhoà
The years passed by slowly and imperceptibly
Ngỡ rằng bão giông kéo qua nơi này
It felt as if a storm had raged through this place
Em đã rời xa anh, bỏ lại những kỷ niệm ...
You left me, deserting those memories...
Hạnh phúc mãi trôi xa như biễn khơi
Happiness drifted away like the ocean
Hạnh phúc như một giấc mộng đến rồi lại đi
Happiness was like a dream that came and went
sao em cho anh biết bao niềm vui rồi cho anh cảm giác đơn côi
Why did you give me so much joy and then leave me feeling lonely?
Tự hỏi yêu như thế nào dẫu biết sẽ khổ đau
I often ask myself what love is, even though I know it will cause pain
sao anh ngu ngơ vẫn tin tình em
Why was I foolish enough to believe in your love?
để hôm nay khi em bước ra đi anh vẫn mong chờ em
Now that you’re gone, I still wait for you to return





Writer(s): Trungho Viet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.