Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Nhìn Anh Khóc
Schau nicht, wie ich weine
Khi
xưa
biêt
ly
lời
em
nói
sẽ
mãi
đợi
anh
Als
wir
uns
damals
trennten,
sagtest
du,
du
würdest
für
immer
auf
mich
warten
Dù
cho
bao
lâu
em
vẫn
quyết
tâm
đợi
chờ
Egal
wie
lange
es
dauern
würde,
du
warst
entschlossen
zu
warten
Lòng
anh
vui
thật
vui
dù
chúng
ta
cách
xa
hai
phương
trời
Mein
Herz
war
so
glücklich,
obwohl
wir
an
zwei
verschiedenen
Orten
getrennt
waren
Đêm
đêm
anh
vẫn
ngồi
đây
nhớ
em
Nacht
für
Nacht
saß
ich
hier
und
vermisste
dich
Bao
năm
chờ
mong
ngày
bên
nhau
ấm
êm
đã
đến
Nach
so
vielen
Jahren
des
Wartens
ist
der
Tag
gekommen,
an
dem
wir
friedlich
zusammen
sein
sollten
Ngờ
đâu
em
đã
quên
hết
bao
câu
hẹn
thề
Doch
wer
hätte
gedacht,
dass
du
all
die
Schwüre
vergessen
hast
Nhìn
em
tay
trong
vòng
tay
mà
lòng
nhói
đau
Dich
Hand
in
Hand
mit
einem
anderen
zu
sehen,
lässt
mein
Herz
schmerzen
Đừng
nhìn
anh
khóc,
đừng
làm
xót
xa
Schau
nicht,
wie
ich
weine,
mach
es
nicht
noch
bitterer
Trả
lại
cho
em
bao
nhiêu
kỉ
niệm
của
ta
ngày
nào
Ich
gebe
dir
all
unsere
Erinnerungen
von
damals
zurück
Nguyện
thề
bên
nhau
giờ
thì
ra
sao
Wir
schworen,
zusammen
zu
sein,
was
ist
nun
daraus
geworden?
Chẳng
cần
giải
thích
là
do
anh
đã
quá
tin
vào
lời
em
nói
Keine
Erklärung
nötig,
es
liegt
daran,
dass
ich
deinen
Worten
zu
sehr
geglaubt
habe
Để
rồi
chính
anh
phải
nhận
ra
Damit
ich
selbst
erkennen
musste
Khi
yêu
nhau
sẽ
không
có
câu
đợi
chờ
Dass
es
in
der
Liebe
kein
Versprechen
gibt,
zu
warten
Nguyện
cầu
cho
em
sẽ
được
ấm
êm
Ich
bete
dafür,
dass
du
glücklich
und
geborgen
sein
wirst
Hãy
về
đi
em
khi
bao
giấc
mơ
đang
mong
mong
chờ
em
Geh
nur,
denn
so
viele
Träume
warten
sehnsüchtig
auf
dich
Bao
năm
chờ
mong
ngày
bên
nhau
ấm
êm
đã
đến
Nach
so
vielen
Jahren
des
Wartens
ist
der
Tag
gekommen,
an
dem
wir
friedlich
zusammen
sein
sollten
Ngờ
đâu
em
đã
quên
hết
bao
câu
hẹn
thề
Doch
wer
hätte
gedacht,
dass
du
all
die
Schwüre
vergessen
hast
Nhìn
em
tay
trong
vòng
tay
mà
lòng
nhói
đau
Dich
Hand
in
Hand
mit
einem
anderen
zu
sehen,
lässt
mein
Herz
schmerzen
Đừng
nhìn
anh
khóc,
đừng
làm
xót
xa
Schau
nicht,
wie
ich
weine,
mach
es
nicht
noch
bitterer
Trả
lại
cho
em
bao
nhiêu
kỉ
niệm
của
ta
ngày
nào
Ich
gebe
dir
all
unsere
Erinnerungen
von
damals
zurück
Nguyện
thề
bên
nhau
giờ
thì
ra
sao
Wir
schworen,
zusammen
zu
sein,
was
ist
nun
daraus
geworden?
Chẳng
cần
giải
thích
là
do
anh
đã
quá
tin
vào
lời
em
nói
Keine
Erklärung
nötig,
es
liegt
daran,
dass
ich
deinen
Worten
zu
sehr
geglaubt
habe
Để
rồi
chính
anh
phải
nhận
ra
Damit
ich
selbst
erkennen
musste
Khi
yêu
nhau
sẽ
không
có
câu
đợi
chờ
Dass
es
in
der
Liebe
kein
Versprechen
gibt,
zu
warten
Nguyện
cầu
cho
em
sẽ
được
ấm
êm
Ich
bete
dafür,
dass
du
glücklich
und
geborgen
sein
wirst
Hãy
về
đi
em
khi
bao
giấc
mơ
đang
mong
mong
chờ
em
Geh
nur,
denn
so
viele
Träume
warten
sehnsüchtig
auf
dich
Đừng
nhìn
anh
khóc,
đừng
làm
xót
xa
Schau
nicht,
wie
ich
weine,
mach
es
nicht
noch
bitterer
Trả
lại
cho
em
bao
nhiêu
kỉ
niệm
của
ta
ngày
nào
Ich
gebe
dir
all
unsere
Erinnerungen
von
damals
zurück
Nguyện
thề
bên
nhau
giờ
thì
ra
sao
Wir
schworen,
zusammen
zu
sein,
was
ist
nun
daraus
geworden?
Chẳng
cần
giải
thích
là
do
anh
đã
quá
tin
vào
lời
em
nói
Keine
Erklärung
nötig,
es
liegt
daran,
dass
ich
deinen
Worten
zu
sehr
geglaubt
habe
Để
rồi
chính
anh
phải
nhận
ra
Damit
ich
selbst
erkennen
musste
Khi
yêu
nhau
sẽ
không
có
câu
đợi
chờ
Dass
es
in
der
Liebe
kein
Versprechen
gibt,
zu
warten
Nguyện
cầu
cho
em
sẽ
được
ấm
êm
Ich
bete
dafür,
dass
du
glücklich
und
geborgen
sein
wirst
Hãy
về
đi
em
khi
bao
giấc
mơ
đang
mong
mong
chờ
em
Geh
nur,
denn
so
viele
Träume
warten
sehnsüchtig
auf
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trungho Viet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.