Ho Viet Trung - Đừng Nhìn Anh Khóc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ho Viet Trung - Đừng Nhìn Anh Khóc




Đừng Nhìn Anh Khóc
Не смотри, как я плачу
Khi xưa biêt ly lời em nói sẽ mãi đợi anh
Когда-то, прощаясь, ты сказала, что будешь ждать меня,
cho bao lâu em vẫn quyết tâm đợi chờ
Сколько бы времени ни прошло, ты твердо решила ждать.
Lòng anh vui thật vui chúng ta cách xa hai phương trời
Мое сердце радовалось, хоть мы и были далеко друг от друга,
Đêm đêm anh vẫn ngồi đây nhớ em
Ночь за ночью я сидел здесь, думая о тебе.
Bao năm chờ mong ngày bên nhau ấm êm đã đến
Столько лет я ждал дня нашей счастливой встречи,
Ngờ đâu em đã quên hết bao câu hẹn thề
Но ты, оказывается, забыла все наши клятвы.
Nhìn em tay trong vòng tay lòng nhói đau
Вижу тебя в объятиях другого, и сердце разрывается от боли.
Đừng nhìn anh khóc, đừng làm xót xa
Не смотри, как я плачу, не причиняй мне еще больше боли.
Trả lại cho em bao nhiêu kỉ niệm của ta ngày nào
Возвращаю тебе все наши воспоминания.
Nguyện thề bên nhau giờ thì ra sao
Что стало с нашими клятвами быть вместе?
Chẳng cần giải thích do anh đã quá tin vào lời em nói
Не нужно объяснять, я просто слишком поверил твоим словам.
Để rồi chính anh phải nhận ra
И вот теперь я понимаю,
Khi yêu nhau sẽ không câu đợi chờ
Что в настоящей любви нет места ожиданию.
Nguyện cầu cho em sẽ được ấm êm
Молюсь, чтобы ты была счастлива.
Hãy về đi em khi bao giấc đang mong mong chờ em
Уходи, раз мои мечты о тебе так и остались мечтами.
Bao năm chờ mong ngày bên nhau ấm êm đã đến
Столько лет я ждал дня нашей счастливой встречи,
Ngờ đâu em đã quên hết bao câu hẹn thề
Но ты, оказывается, забыла все наши клятвы.
Nhìn em tay trong vòng tay lòng nhói đau
Вижу тебя в объятиях другого, и сердце разрывается от боли.
Đừng nhìn anh khóc, đừng làm xót xa
Не смотри, как я плачу, не причиняй мне еще больше боли.
Trả lại cho em bao nhiêu kỉ niệm của ta ngày nào
Возвращаю тебе все наши воспоминания.
Nguyện thề bên nhau giờ thì ra sao
Что стало с нашими клятвами быть вместе?
Chẳng cần giải thích do anh đã quá tin vào lời em nói
Не нужно объяснять, я просто слишком поверил твоим словам.
Để rồi chính anh phải nhận ra
И вот теперь я понимаю,
Khi yêu nhau sẽ không câu đợi chờ
Что в настоящей любви нет места ожиданию.
Nguyện cầu cho em sẽ được ấm êm
Молюсь, чтобы ты была счастлива.
Hãy về đi em khi bao giấc đang mong mong chờ em
Уходи, раз мои мечты о тебе так и остались мечтами.
Đừng nhìn anh khóc, đừng làm xót xa
Не смотри, как я плачу, не причиняй мне еще больше боли.
Trả lại cho em bao nhiêu kỉ niệm của ta ngày nào
Возвращаю тебе все наши воспоминания.
Nguyện thề bên nhau giờ thì ra sao
Что стало с нашими клятвами быть вместе?
Chẳng cần giải thích do anh đã quá tin vào lời em nói
Не нужно объяснять, я просто слишком поверил твоим словам.
Để rồi chính anh phải nhận ra
И вот теперь я понимаю,
Khi yêu nhau sẽ không câu đợi chờ
Что в настоящей любви нет места ожиданию.
Nguyện cầu cho em sẽ được ấm êm
Молюсь, чтобы ты была счастлива.
Hãy về đi em khi bao giấc đang mong mong chờ em
Уходи, раз мои мечты о тебе так и остались мечтами.





Writer(s): Trungho Viet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.