Ho3ein feat. Epicure - Didgah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ho3ein feat. Epicure - Didgah




Didgah
Perspective
هر چی دارم ساختم خودم
I built everything I have myself,
اَ اینکه دیوارِ دیروز امروز شده پُلم
From the walls that were empty yesterday, now they're full of life.
اَ اینکه تو تیمم کسی نمیزنه دورم
From the fact that nobody in my team circles around me,
سلامتی همشون، اول اما خودم
Cheers to them all, but first, to myself.
نتیجه داد انتخابِ خوب
The right choices paid off,
بعد از اینهمه خطا و اشتباهِ لوس
After all those silly mistakes and errors.
قول دادیم به همدیگه تهِ قصه باشه نور
We promised each other that the end of the story would be light,
هِی هُل دادیم همو اَ تو جایگاه به زور
We pushed each other forcefully from our positions.
تا شد اشتهائه کور، خب
Until the blind hunger became, well,
رپ مثِ دریچه، دنیامو کرد با معنی چفت
Rap, like a window, locked my world with meaning.
حرفام هم که روش شبیه شعر، میزنم داده نتیجه
My words on it, like poetry, I hit the mark.
تا الآن منو اندیشه، نقابو کَندیم اَ ریشه
So far, me and thought, we ripped off the mask from the root.
این بارم مثِ همیشه موزیکه باید چَکی شه
This time, like always, the music needs to be checked.
تفریح بود تا حالا، مِن بعد هم همینه
It was fun until now, and it will be the same from now on.
برعکس چاق*لا، تخ*مه جریمه
Unlike the fat*, the seed* is a fine,
بگو بکنن ضمیمه، ما لای پامون عظیمه
Tell them to attach it, we have greatness between our legs.
پرچمم که اَ قدیمه بالاس، کجا می زنیمش؟
My flag has been up since old times, where do we raise it?
کفتارا دورم، کفتارا دورم
Hyenas around me, hyenas around me.
من بال میزدم میدیدم از بالا خودمو
I was flapping my wings, seeing myself from above,
نمیتونست کسی منو بشناسه
Nobody could recognize me.
انقد کوبیدم تا آماده ی جنگ آره شدم و
I fought so hard that I became ready for war, yes, and
ساختم بعدو ساختم قبلو، ساختم از نو
I built the after, I built the before, I built from scratch,
فقط تا شناختم عقلو
Only until I recognized the mind.
اصا حس نکردم نه فشار نه دردو
I didn't feel any pressure or pain at all,
از خودم کشیدم بیرون هم هار هم جَلدو
I pulled out both wild and agile from myself.
رو تنم اگه فقط جراحته
If there are only scars on my body,
شر زمین خوردن هم واسه من ولادته
The evil of falling down is also freedom for me.
فک کردی با تو پریدنم اَ رو حماقته
You thought my flying with you was out of stupidity,
تو پشتِ بالو بزن، واسه ما حجامته
You hit the back of the wing, for us it's cupping therapy.
آدمم باس رد کنه بره
Man has to pass and go,
کم کنه گِله پُر بیاد دست خالی بره
Reduce the herd, fill it up, and leave empty-handed.
ولی حیف، مثِ خودت حیوون دوپام
But alas, like yourself, a two-legged animal,
منم حیرونِ خدام فقط تهشو میدونم چی میشه
I'm also amazed by my God, I only know what happens at the end.
میریم خوشحال، میکنیم گشاد
We go happy, we relax,
دنیا رو میدیم بره ببینیم که خونه کجاست
We let the world go and see where home is.
اونی که مثلِ منه میدونه این روح مُشاست
The one who is like me knows this soul is drunk,
دروغه شانس، پَ دنبالِ طولِ موجاست
Luck is a lie, chase the wavelength.
میخواد برسه به حقیقتِ خودش
He wants to reach his own truth,
این روزا اونی که زده طبیعتو دورش
These days, the one who has surrounded nature,
واسه همه خوبو میخواد اِلّا برا خودش و
He wants good for everyone except himself, and
این دنیا رو متر کرد اَ شریعت تا پُلش، دید
He measured this world from religion to its bridge, he saw,
حالِ دلا خوب نی تو آدما
The state of hearts is not good in people.
نمیگم که حق بدی بهم ها
I'm not saying you should give me rights,
ولی بدون اگه امروز بدم
But know that if I'm bad today,
چون زدن رفیقای دیروز پشت سرم ولی خب
It's because yesterday's friends stabbed me in the back, but well,
کفتارا دورم ، کفتارا دورم
Hyenas around me, hyenas around me.
من بال میزدم میدیدم از بالا خودمو
I was flapping my wings, seeing myself from above,
نمیتونست کسی منو بشناسه
Nobody could recognize me.
انقد کوبیدم تا آماده ی جنگ آره شدم و
I fought so hard that I became ready for war, yes, and
ساختم بعدو ساختم قبلو، ساختم از نو
I built the after, I built the before, I built from scratch,
فقط تا شناختم عقلو
Only until I recognized the mind.
اصا حس نکردم نه فشار نه دردو
I didn't feel any pressure or pain at all,
از خودم کشیدم بیرون هم هار هم جَلدو
I pulled out both wild and agile from myself.
رو تنم اگه فقط جراحته
If there are only scars on my body,
قانونِ ما جنگِ رو در رو با شرافته
Our law is face-to-face war with honor.
همین که نقش بهشون دادی براش ضمانته
The fact that you gave them a role is a guarantee for it,
دیدی تو مهره سوخته ها چقد شباهته؟
Did you see how much resemblance there is in the burnt pieces?
آره دیدم همشونو رفیق
Yeah, I saw them all, friend,
این بازی چهره هاست همه توی یه فیلم
This is a game of faces, everyone is in one movie,
اسمش هم دیدگاه منه
Its name is my perspective.
دنیا چرخید تا بخونمش من رو بیتِ سفید
The world turned so I could read it on a white beat,
چش وا کردیم همه این پایین
We all opened our eyes down here,
تو مسیر ممتد آلوده به زیبایی
On a continuous path contaminated with beauty,
وسطِ یه جنگ بین سفیدی و سیاهی
In the middle of a war between white and black,
من دنبالِ حسیم بالاتر از بینایی بفهمم
I'm looking for a feeling higher than sight to understand,
جز تنم دیگه چیه سهمم
What else is my share besides my body,
فهمیدم فقط باید رد شم
I realized I just have to pass,
باز ولی رو به رومه جنگل
But again, the jungle is in front of me,
که گفت رحم آفته نرو راه رو برگرد
That said, pity has come down, don't go, turn back,
این راهی که تو داری میری من خیلی وقته رفتم
This path you're on, I've been on it for a long time.
تغییر أ اون باور قبلی
Change from that previous belief,
جز اون کسی داور من نی
No one is my judge except Him,
طبیعت یعنی همون مادرِ وحشی
Nature means the same wild mother.





Writer(s): Hossein Rahmati

Ho3ein feat. Epicure - Didgah
Album
Didgah
date de sortie
21-12-2019

1 Didgah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.