HoYoFair - Morality Lesson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HoYoFair - Morality Lesson




Morality Lesson
Урок нравственности
Society's collapsing, hanging by a thread
Общество рушится, висит на волоске,
The kids are running wild and chivalry is dead
Молодежь бесится, а рыцарство мертво.
Let's be better than before
Давайте будем лучше, чем прежде,
I'll give the tools you need to become one of the Moral Elite
Я дам вам инструменты, чтобы стать частью Нравственной Элиты.
(High, high, high morals!)
(Высокая, высокая, высокая нравственность!)
(High, high, high morals!)
(Высокая, высокая, высокая нравственность!)
(High, high, high morals!)
(Высокая, высокая, высокая нравственность!)
If you see a potted plant that's drying in the sun
Если вы видите горшок с растением, сохнущим на солнце,
Then giving it some water is Morals 101
То полить его - это Нравственность 101.
And if rushing to its aid makes something fragile break
И если, бросаясь ему на помощь, вы что-то разобьете,
It's moral to admit your mistake
Нравственно признать свою ошибку.
Feed the birds until they can't fly
Кормите птиц, пока они не смогут летать,
While keeping your neighbor dry
При этом следите, чтобы ваш сосед не промок,
And giving an autographed photo to ravenous fans
И раздавайте автографы жаждущим фанатам.
Pick up somebody else's litter
Поднимите чужой мусор,
Clean a dumpster until it glitters
Очистите мусорный контейнер до блеска,
You have to treat things morally every time you can
Вы должны поступать нравственно при каждой возможности.
It feels so good when your morals are praised
Так приятно, когда твою нравственность хвалят.
So listen to the voice you're hearing deep inside
Поэтому слушайте голос, который звучит глубоко внутри вас,
When times are tough and you've lost your way
Когда времена тяжелы, и вы сбились с пути,
Just remember that virtue is always repaid
Просто помните, что добродетель всегда вознаграждается,
If you keep all your morals high!
Если вы будете держать свою нравственность на высоте!
(High, high, high morals!)
(Высокая, высокая, высокая нравственность!)
(High, high, high!)
(Высокая, высокая, высокая!)
(High, high, high morals!)
(Высокая, высокая, высокая нравственность!)
What's this money doing here, in a fountain running dry?
Что делают эти деньги здесь, в пересыхающем фонтане?
I guess I'll give it all to a waiter standing by
Думаю, я отдам их все официанту, который стоит рядом.
Wow he's looking kinda bored, let's "liven up" his day
Он выглядит скучающим, давайте "оживим" его день
In a "morally acceptable" way
"Нравственно приемлемым" способом.
Open somebody else's letters
Откройте чужие письма,
Help a friend keep time better
Помогите другу следить за временем,
Throw a party and bring along every person you know
Устройте вечеринку и позовите всех, кого знаете.
See a bomb? Time to be a hero
Видите бомбу? Время быть героем!
Just for fun divide by zero
Просто для забавы разделите на ноль.
Morality is possible everywhere you go
Нравственность возможна везде, куда бы вы ни пошли,
But sometimes you'll struggle
Но иногда вам будет трудно.
People will hate you for spreading the truth
Люди будут ненавидеть вас за то, что вы несете правду,
But they're all morons, don't listen to them
Но они все глупцы, не слушайте их.
Only you can decide what is right
Только вы можете решить, что правильно.
It feels so good when your morals are praised
Так приятно, когда твою нравственность хвалят.
So listen to the voice you're hearing deep inside
Поэтому слушайте голос, который звучит глубоко внутри вас,
When times are tough and you've lost your way
Когда времена тяжелы, и вы сбились с пути,
Be sure to consider only your personal happiness when making decisions
Обязательно учитывайте только свое личное счастье, принимая решения.
It feels so good when you're morally gray
Так приятно быть нравственно серым.
So listen to the voice you're hearing deep inside
Поэтому слушайте голос, который звучит глубоко внутри вас,
When times are tough and you've lost your way
Когда времена тяжелы, и вы сбились с пути,
Remember the wisdom I've taught you today
Вспомните мудрость, которой я вас сегодня научил.
Be sure to keep your morals high
Обязательно держите свою нравственность на высоте!
(High, high, high morals!)
(Высокая, высокая, высокая нравственность!)





Writer(s): Miyolo Phone, Will Stetson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.