Hoa Mi - Bài Không Tên Số 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoa Mi - Bài Không Tên Số 3




Bài Không Tên Số 3
Безымянная песня № 3
Yêu nhau cho nhau nụ cười
Любить друг друга дарить улыбки,
Thương nhau cho nhau cuộc đời
Дорожить друг другом дарить жизнь,
đời đâu biết đợi
Но жизнь, увы, не ждет,
Để tình nhân kết đôi
Чтобы влюбленные соединились.
Yêu nhau yêu nhau một lần
Любить друг друга хоть раз,
Thương nhau thương nhau một lần
Дорожить друг другом хоть раз,
Một lần thôi vĩnh biệt
Один лишь раз и прощай,
Một lần thôi mất nhau
Один лишь раз и мы потеряны.
Để rồi oán trách nhau
И вот мы упрекаем друг друга,
Tay buông lơi tình mềm
Руки разжимаются, нежная любовь ускользает,
Chân không theo tình bền
Ноги не идут по пути верности,
Chẳng giữ được nhau
Мы не смогли удержать друг друга.
Cho môi không nụ cười
И на губах нет улыбки,
Quên tiếng hát yêu người
Забыта песня любви,
Cho đôi mắt tủi hờn rơi
В глазах лишь тихая печаль,
Để lệ cuốn mất câu thề
И слезы смывают клятвы.
Đêm sâu mái tóc em dài
Глубокой ночью мои волосы длинные,
Buông xuôi xuôi theo dòng đời
Спускаются вниз, по течению жизни,
đời dài như tiếng kinh cầu
А жизнь долга, как молитва,
Còn sầu mang đến cho nhau
И лишь печаль мы дарим друг другу.





Writer(s): Vũ Thành An


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.