Paroles et traduction Hoa Mi - Chờ người
Chờ
em
chờ
đến
bao
giờ
I've
been
waiting
for
you,
for
how
long
now?
Mấy
thu
thuyền
đã
xa
bờ
Autumn
has
come,
and
the
boat
has
sailed
Nhiều
đêm
cô
đơn
nhìn
cây
trút
lá
Many
lonely
nights,
I
watch
the
leaves
fall
Buồn
quá
cơn
mưa
hắt
hiu
Sadness
upon
me,
under
the
falling
rain
đưa
hồn
về
trong
cô
liêu
My
soul,
now
adrift
in
solitude
Tình
anh
lạc
chốn
mê
rồi
My
love,
lost
in
the
endless
void
Nhớ
chăng
người
cũng
đi
rồi
Remember
the
one
who
left
you
behind?
Ngày
vui
mang
theo
một
cơn
gió
lốc
Our
joyful
days,
carried
away
by
a
whirlwind
Lệ
thắm
không
vơi
cứ
tuôn
Tears
still
well
up,
without
end
Ai
còn
nhớ
đâu
mà
thương
Who
remembers
now,
who
cares?
Thôi
em
ra
đi
về
nơi
xứ
xa
You've
gone
away,
to
a
distant
land
Đêm
Đông
cô
đơn
buồn
cho
kiếp
không
nhà
Winter
nights,
I'm
alone
and
cold
Lạnh
giá
rét
buốt
đời
bạc
phước
không
chồng
A
life
of
poverty,
without
a
home
Chỉ
còn
lại
nhớ
mong
All
I
have
left
are
my
memories
Mười
năm
trời
chẳng
thương
mình
Ten
long
years,
you've
forgotten
me
để
anh
thành
kẻ
bạc
tình
And
I've
become
a
heartless
fool
Cầu
xin
xin
cho
mây
về
vui
với
gió
I
pray
that
the
clouds
will
dance
with
the
wind
Dù
có
qua
bao
đắng
cay
No
matter
the
pain
I
endure
Muôn
đời
anh
vẫn
chờ
em
I
will
wait
for
you,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.