Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cô Gái Đến Từ Hôm Qua
Das Mädchen von Gestern
Và
rồi
ta
hứa
sẽ
quay
trở
lại
Und
dann
versprachen
wir,
zurückzukehren
Vào
một
ngày
mai
như
hai
người
bạn
An
einem
Morgen,
wie
zwei
Freunde
Một
ngày
đã
quên
tất
cả
lại
nhớ
về
nhau
An
einem
Tag,
an
dem
wir
alles
vergessen
haben,
erinnern
wir
uns
wieder
aneinander
Cùng
năm
tháng
còn
ấu
thơ
Zusammen
mit
den
Jahren
der
Kindheit
Và
ngày
hôm
nay
anh
như
đứa
trẻ
Und
heute
bist
du
wie
ein
Kind
Của
ngày
hôm
qua
xa
xôi
tìm
về
Das
aus
dem
fernen
Gestern
zurückkehrt
Lời
thề
tựa
như
ánh
lửa
sưởi
ấm
lòng
anh
Der
Schwur,
wie
ein
Feuer,
wärmt
dein
Herz
Như
chính
em,
cô
gái
đến
từ
hôm
qua
So
wie
ich,
das
Mädchen
von
gestern
Tình
yêu
đầu
trôi
xa
dư
âm
để
lại
Die
erste
Liebe
entschwindet,
ein
Echo
zurücklassend
Và
nếu
thuộc
về
nhau
em
sẽ
trở
lại
Und
wenn
wir
zusammengehören,
werde
ich
zurückkehren
Và
anh
được
thấy
hoa
rơi
như
cơn
mưa
tươi
thắm
những
con
đường
Und
du
wirst
Blumen
fallen
sehen
wie
ein
frischer
Regen,
der
die
Wege
schmückt
Dường
như
là
vẫn
thế
em
không
trở
lại
Es
scheint,
es
ist
immer
noch
so,
ich
kehre
nicht
zurück
Mãi
mãi
là
như
thế
anh
không
trẻ
lại
Für
immer
ist
es
so,
du
wirst
nicht
jünger
Dòng
thời
gian
trôi
như
ánh
sao
băng
trong
khoảng
khắc
của
chúng
ta
Der
Zeitstrom
fließt
wie
eine
Sternschnuppe
in
unserem
Augenblick
Nhiều
năm
xa
hạnh
phúc
anh
muốn
bên
em
Viele
Jahre
fern
vom
Glück,
du
möchtest
bei
mir
sein
Cuộc
đời
này
dù
ngắn,
nỗi
nhớ
quá
dài
Dieses
Leben,
obwohl
kurz,
die
Sehnsucht
ist
zu
lang
Và
cũng
đã
đủ
lớn
để
mong
bé
lại
Und
ich
bin
auch
alt
genug,
um
mir
zu
wünschen,
wieder
klein
zu
sein
Như
ngày
hôm
qua
Wie
gestern
Và
rồi
ta
hứa
sẽ
quay
trở
lại
Und
dann
versprachen
wir,
zurückzukehren
Vào
một
ngày
mai
như
hai
người
bạn
An
einem
Morgen,
wie
zwei
Freunde
Một
ngày
đã
quên
tất
cả
lại
nhớ
về
nhau
An
einem
Tag,
an
dem
wir
alles
vergessen
haben,
erinnern
wir
uns
wieder
aneinander
Cùng
năm
tháng
còn
ấu
thơ
Zusammen
mit
den
Jahren
der
Kindheit
Và
ngày
hôm
nay
anh
như
đứa
trẻ
Und
heute
bist
du
wie
ein
Kind
Của
ngày
hôm
qua
xa
xôi
tìm
về
Das
aus
dem
fernen
Gestern
zurückkehrt
Lời
thề
tựa
như
ánh
lửa
sưởi
ấm
lòng
anh
Der
Schwur,
wie
ein
Feuer,
wärmt
dein
Herz
Như
chính
em,
cô
gái
đến
từ
hôm
qua
So
wie
ich,
das
Mädchen
von
gestern
Tình
yêu
đầu
trôi
xa
dư
âm
để
lại
Die
erste
Liebe
entschwindet,
ein
Echo
zurücklassend
Và
nếu
thuộc
về
nhau
em
sẽ
trở
lại
Und
wenn
wir
zusammengehören,
werde
ich
zurückkehren
Và
anh
được
thấy
hoa
rơi
như
cơn
mưa
tươi
thắm
những
con
đường
Und
du
wirst
Blumen
fallen
sehen
wie
ein
frischer
Regen,
der
die
Wege
schmückt
Dường
như
là
vẫn
thế
em
không
trở
lại
Es
scheint,
es
ist
immer
noch
so,
ich
kehre
nicht
zurück
Mãi
mãi
là
như
thế
anh
không
trẻ
lại
Für
immer
ist
es
so,
du
wirst
nicht
jünger
Dòng
thời
gian
trôi
như
ánh
sao
băng
trong
khoảng
khắc
của
chúng
ta
Der
Zeitstrom
fließt
wie
eine
Sternschnuppe
in
unserem
Augenblick
Nhiều
năm
xa
hạnh
phúc
anh
muốn
bên
em
Viele
Jahre
fern
vom
Glück,
du
möchtest
bei
mir
sein
Cuộc
đời
này
dù
ngắn,
nỗi
nhớ
quá
dài
Dieses
Leben,
obwohl
kurz,
die
Sehnsucht
ist
zu
lang
Và
cũng
đã
đủ
lớn
để
mong
bé
lại
Und
ich
bin
auch
alt
genug,
um
mir
zu
wünschen,
wieder
klein
zu
sein
Như
ngày
hôm
qua
Wie
gestern
Tình
yêu
đầu
trôi
xa
dư
âm
để
lại
Die
erste
Liebe
entschwindet,
ein
Echo
zurücklassend
Và
nếu
thuộc
về
nhau
em
sẽ
trở
lại
Und
wenn
wir
zusammengehören,
werde
ich
zurückkehren
Và
anh
được
thấy
hoa
rơi
như
cơn
mưa
tươi
thắm
những
con
đường
Und
du
wirst
Blumen
fallen
sehen
wie
ein
frischer
Regen,
der
die
Wege
schmückt
Dường
như
là
vẫn
thế
em
không
trở
lại
Es
scheint,
es
ist
immer
noch
so,
ich
kehre
nicht
zurück
Mãi
mãi
là
như
thế
anh
không
trẻ
lại
Für
immer
ist
es
so,
du
wirst
nicht
jünger
Dòng
thời
gian
trôi
như
ánh
sao
băng
trong
khoảng
khắc
của
chúng
ta
Der
Zeitstrom
fließt
wie
eine
Sternschnuppe
in
unserem
Augenblick
Nhiều
năm
xa
hạnh
phúc
anh
muốn
bên
em
Viele
Jahre
fern
vom
Glück,
du
möchtest
bei
mir
sein
Cuộc
đời
này
dù
ngắn,
nỗi
nhớ
quá
dài
Dieses
Leben,
obwohl
kurz,
die
Sehnsucht
ist
zu
lang
Và
cũng
đã
đủ
lớn
để
mong
bé
lại
Und
ich
bin
auch
alt
genug,
um
mir
zu
wünschen,
wieder
klein
zu
sein
Như
ngày
hôm
qua
Wie
gestern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quynhtran Le
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.