Paroles et traduction Hoa Mi - Cô Gái Đến Từ Hôm Qua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cô Gái Đến Từ Hôm Qua
The Girl From Yesterday
Và
rồi
ta
hứa
sẽ
quay
trở
lại
And
then
we
promised
to
come
back
Vào
một
ngày
mai
như
hai
người
bạn
On
a
tomorrow
like
two
friends
Một
ngày
đã
quên
tất
cả
lại
nhớ
về
nhau
A
day
when
we
forgot
everything
but
remember
each
other
Cùng
năm
tháng
còn
ấu
thơ
With
the
years
of
childhood
Và
ngày
hôm
nay
anh
như
đứa
trẻ
And
today
I'm
like
a
child
Của
ngày
hôm
qua
xa
xôi
tìm
về
Of
yesterday's
distant
return
Lời
thề
tựa
như
ánh
lửa
sưởi
ấm
lòng
anh
The
oath
is
like
a
fire
warming
my
heart
Như
chính
em,
cô
gái
đến
từ
hôm
qua
Like
you,
the
girl
from
yesterday
Tình
yêu
đầu
trôi
xa
dư
âm
để
lại
First
love
drifted
away
leaving
an
echo
Và
nếu
thuộc
về
nhau
em
sẽ
trở
lại
And
if
we
belong
together
you
will
come
back
Và
anh
được
thấy
hoa
rơi
như
cơn
mưa
tươi
thắm
những
con
đường
And
I'll
see
the
flowers
falling
like
a
fresh
rain
on
the
streets
Dường
như
là
vẫn
thế
em
không
trở
lại
It
seems
like
the
same,
you're
not
coming
back
Mãi
mãi
là
như
thế
anh
không
trẻ
lại
Forever
like
this,
I'm
not
getting
younger
Dòng
thời
gian
trôi
như
ánh
sao
băng
trong
khoảng
khắc
của
chúng
ta
Time
flows
like
a
shooting
star
in
our
moment
Nhiều
năm
xa
hạnh
phúc
anh
muốn
bên
em
Many
years
away
from
happiness,
I
want
to
be
with
you
Cuộc
đời
này
dù
ngắn,
nỗi
nhớ
quá
dài
This
life
is
short,
the
memory
is
too
long
Và
cũng
đã
đủ
lớn
để
mong
bé
lại
And
it's
big
enough
to
wish
to
be
small
again
Như
ngày
hôm
qua
Like
yesterday
Và
rồi
ta
hứa
sẽ
quay
trở
lại
And
then
we
promised
to
come
back
Vào
một
ngày
mai
như
hai
người
bạn
On
a
tomorrow
like
two
friends
Một
ngày
đã
quên
tất
cả
lại
nhớ
về
nhau
A
day
when
we
forgot
everything
but
remember
each
other
Cùng
năm
tháng
còn
ấu
thơ
With
the
years
of
childhood
Và
ngày
hôm
nay
anh
như
đứa
trẻ
And
today
I'm
like
a
child
Của
ngày
hôm
qua
xa
xôi
tìm
về
Of
yesterday's
distant
return
Lời
thề
tựa
như
ánh
lửa
sưởi
ấm
lòng
anh
The
oath
is
like
a
fire
warming
my
heart
Như
chính
em,
cô
gái
đến
từ
hôm
qua
Like
you,
the
girl
from
yesterday
Tình
yêu
đầu
trôi
xa
dư
âm
để
lại
First
love
drifted
away
leaving
an
echo
Và
nếu
thuộc
về
nhau
em
sẽ
trở
lại
And
if
we
belong
together
you
will
come
back
Và
anh
được
thấy
hoa
rơi
như
cơn
mưa
tươi
thắm
những
con
đường
And
I'll
see
the
flowers
falling
like
a
fresh
rain
on
the
streets
Dường
như
là
vẫn
thế
em
không
trở
lại
It
seems
like
the
same,
you're
not
coming
back
Mãi
mãi
là
như
thế
anh
không
trẻ
lại
Forever
like
this,
I'm
not
getting
younger
Dòng
thời
gian
trôi
như
ánh
sao
băng
trong
khoảng
khắc
của
chúng
ta
Time
flows
like
a
shooting
star
in
our
moment
Nhiều
năm
xa
hạnh
phúc
anh
muốn
bên
em
Many
years
away
from
happiness,
I
want
to
be
with
you
Cuộc
đời
này
dù
ngắn,
nỗi
nhớ
quá
dài
This
life
is
short,
the
memory
is
too
long
Và
cũng
đã
đủ
lớn
để
mong
bé
lại
And
it's
big
enough
to
wish
to
be
small
again
Như
ngày
hôm
qua
Like
yesterday
Tình
yêu
đầu
trôi
xa
dư
âm
để
lại
First
love
drifted
away
leaving
an
echo
Và
nếu
thuộc
về
nhau
em
sẽ
trở
lại
And
if
we
belong
together
you
will
come
back
Và
anh
được
thấy
hoa
rơi
như
cơn
mưa
tươi
thắm
những
con
đường
And
I'll
see
the
flowers
falling
like
a
fresh
rain
on
the
streets
Dường
như
là
vẫn
thế
em
không
trở
lại
It
seems
like
the
same,
you're
not
coming
back
Mãi
mãi
là
như
thế
anh
không
trẻ
lại
Forever
like
this,
I'm
not
getting
younger
Dòng
thời
gian
trôi
như
ánh
sao
băng
trong
khoảng
khắc
của
chúng
ta
Time
flows
like
a
shooting
star
in
our
moment
Nhiều
năm
xa
hạnh
phúc
anh
muốn
bên
em
Many
years
away
from
happiness,
I
want
to
be
with
you
Cuộc
đời
này
dù
ngắn,
nỗi
nhớ
quá
dài
This
life
is
short,
the
memory
is
too
long
Và
cũng
đã
đủ
lớn
để
mong
bé
lại
And
it's
big
enough
to
wish
to
be
small
again
Như
ngày
hôm
qua
Like
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quynhtran Le
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.