Paroles et traduction Hoa Tau - Màu Trắng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình
yêu
như
chuyện
cổ
tích
Любовь,
как
сказка,
Cha
đã
lâu
lắm
không
xem
Которую
отец
давно
не
читал.
Tình
yêu
như
người
bạn
cũ
Любовь,
как
старый
друг,
Mẹ
đã
lâu
lắm
không
gặp
С
которым
мама
давно
не
виделась.
Một
ô
cửa
trắng
Белое
окно,
Một
cô
bé
giấu
những
giọt
lệ
Девочка
прячет
слезы,
Giữa
những
vì
sao
rơi
ngoài
song
Среди
падающих
звезд
за
окном,
Trong
một
đêm
lấp
lánh
ánh
trăng
В
мерцающую
лунную
ночь.
Đằng
sau
từng
lời
hờ
hững
За
каждым
равнодушным
словом
Là
tháng
năm
sắp
qua
rồi
Скрываются
годы,
что
прошли.
Đằng
sau
nụ
cười
hạnh
phúc
За
счастливой
улыбкой
Là
tiếng
khóc
lúc
không
người
Скрывается
плач
в
одиночестве.
Một
ngôi
nhà
vắng
Пустой
дом,
Một
đêm
trắng
như
những
Бессонная
ночь,
как
Nỗi
buồn
trong
đêm
mùa
đông
Печаль
зимней
ночи,
Hay
màu
hoa
đang
chờ
Или
цвет
цветка,
ожидающего,
Lúc
xuân
sang
thức
dậy
Когда
проснется
весна.
Rồi
giấc
ngủ
đến
cô
bé
mơ
mình
И
сон
приходит,
девочке
снится,
что
она
Là
én
bay
trong
sương
mờ
Ласточка,
летящая
в
тумане,
Băng
qua
đại
dương
Через
океан,
Bay
đến
những
thiên
hà
xa
lắm
Летит
к
далеким
галактикам,
Để
cho
màu
trắng
Чтобы
белый
цвет,
Như
giấc
mơ
dịu
dàng
vẫn
ở
lại
trong
tim
Как
нежный
сон,
остался
в
сердце,
Và
trên
mái
nhà
И
на
крыше
дома
Đàn
chim
én
về
cùng
mùa
xuân.
Стая
ласточек
вернулась
с
весной.
Đằng
sau
từng
lời
hờ
hững
За
каждым
равнодушным
словом
Là
tháng
năm
sắp
qua
rồi
Скрываются
годы,
что
прошли.
Đằng
sau
nụ
cười
hạnh
phúc
За
счастливой
улыбкой
Là
tiếng
khóc
lúc
không
người
Скрывается
плач
в
одиночестве.
Một
ngôi
nhà
vắng
Пустой
дом,
Một
đêm
trắng
như
những
Бессонная
ночь,
как
Nỗi
buồn
trong
đêm
mùa
đông
Печаль
зимней
ночи,
Hay
màu
hoa
đang
chờ
Или
цвет
цветка,
ожидающего,
Lúc
xuân
sang
thức
dậy
Когда
проснется
весна.
Rồi
giấc
ngủ
đến
cô
bé
mơ
mình
И
сон
приходит,
девочке
снится,
что
она
Là
én
bay
trong
sương
mờ
Ласточка,
летящая
в
тумане,
Băng
qua
đại
dương
Через
океан,
Bay
đến
những
thiên
hà
xa
lắm
Летит
к
далеким
галактикам,
Để
cho
màu
trắng
Чтобы
белый
цвет,
Như
giấc
mơ
dịu
dàng
vẫn
ở
lại
trong
tim
Как
нежный
сон,
остался
в
сердце,
Và
trên
mái
nhà
И
на
крыше
дома
Đàn
chim
én
về
cùng
mùa
xuân.
Стая
ласточек
вернулась
с
весной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.