Hoa Tau - Tình Khúc Cho Em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoa Tau - Tình Khúc Cho Em




Tình Khúc Cho Em
Песня для тебя
Như hoa đem tin ngày buồn
Как цветок, несущий весть о печали,
Như chim đau quên mùa xuân
Как птица, забывшая весну в своей боли,
Còn trong hôn buồn tênh
Все еще в тоскливом оцепенении,
mãi những bước ê chề
Бреду, спотыкаясь, по дороге стыда,
Xin cho thương em thật lòng
Прошу, позволь мне любить тебя всем сердцем,
Xin cho thương em thật lòng
Прошу, позволь мне любить тебя всем сердцем,
Còn khi lòng thôi giá băng
Пока мое сердце не перестанет быть ледяным.
Cho em môi hôn vội vàng
Подари мне поспешный поцелуй,
Cho em quen ân tình sâu
Позволь мне познать глубину твоей любви,
em không mong dài lâu
Даже если я не мечтаю о вечности,
Xin cất lấy ước đầu
Сохрани мою первую мечту,
Cho tôi yêu em nồng nàn
Позволь мне любить тебя страстно,
Cho tôi yêu em nồng nàn
Позволь мне любить тебя страстно,
tháng năm buồn vui bàng hoàng
Несмотря на тревожные и радостные годы.
đâu say phồn hoa
Зачем опьяняться роскошью,
Như áo gấm sáng lóng lánh
Словно блестящей парчой,
Ôm rách nát không tâm linh
Обнимать разруху, лишенную души,
Ôm tiếng hát không hơi rung nghèo nàn
Обнимать беззвучную, нищую песню,
Còn yêu chi hoa ngày xanh
Зачем любить цветок молодости,
Héo hon mong manh
Увядающий от хрупкости,
Bỏ quên lại người sau ngỡ ngàng
Оставляя позади изумленного человека.
Thương em khi yêu lần đầu
Люблю тебя, как в первую свою любовь,
Thương em lo âu tình sau
Люблю тебя и тревожусь о будущей любви,
gương xưa không được lau
Даже если старое зеркало не протерто,
Soi lấy bóng mối duyên sầu
Отражает тень печальной судьбы,
Cho tôi yêu em nồng nàn
Позволь мне любить тебя страстно,
Cho tôi yêu em nồng nàn
Позволь мне любить тебя страстно,
biết yêu tình yêu muộn màng.
Даже зная, что эта любовь запоздала.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.