Hoagy Carmichael feat. Kay Starr - Stardust - traduction des paroles en allemand

Stardust - Hoagy Carmichael feat. Kay Starrtraduction en allemand




Stardust
Sternenstaub
Sometimes, I wonder, how I spend
Manchmal frage ich mich, wie ich die einsamen Nächte verbringe,
The lonely night
die einsame Nacht,
Dreaming of a song
träumend von einem Lied.
That melody
Diese Melodie
Haunts my reverie
verfolgt meine Träumerei,
And I am once again with you
und ich bin wieder bei dir.
When our love was new
Als unsere Liebe neu war
And each kiss an inspiration
und jeder Kuss eine Inspiration,
But that was long ago
aber das ist lange her.
Now my consolation is in the stardust of a song
Jetzt ist mein Trost im Sternenstaub eines Liedes.
Beside a garden wall, when stars are bright
An einer Gartenmauer, wenn die Sterne hell leuchten,
Darling, you are in my arms
Liebling, bist du in meinen Armen.
The nightingale
Die Nachtigall
Tells his fairytale
erzählt ihr Märchen
Of paradise, where roses bloom
vom Paradies, wo Rosen blühen.
Though, I dream in vain
Obwohl ich vergeblich träume,
In my heart, it shall remain
in meinem Herzen wird es bleiben,
My stardust memory
meine Sternenstaub-Erinnerung,
The memory of love's refrain
die Erinnerung an den Refrain der Liebe.
Beside a garden wall, when stars were bright
An einer Gartenmauer, als die Sterne hell leuchteten,
Darling, you were in my arms
Liebling, warst du in meinen Armen.
The nightingale you saw
Die Nachtigall, die du sahst,
Tells his fairytale
erzählt ihr Märchen
Of paradise, where roses bloom
vom Paradies, wo Rosen blühen.
Though I dream in vain
Obwohl ich vergeblich träume,
In my heart, it shall remain
in meinem Herzen wird es bleiben,
My stardust memory
meine Sternenstaub-Erinnerung,
The memory of love's refrain
die Erinnerung an den Refrain der Liebe.





Writer(s): Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.