Paroles et traduction Hoagy Carmichael - The Old Music Master
One
night
long
ago
by
the
light
of
the
moon
Однажды
ночью
давным
давно
при
свете
луны
An
old
music
master
sat
composing
a
tune
Старый
учитель
музыки
сидел
сочиняя
мелодию
His
spirit
was
soaring
and
his
heart
full
of
joy
Его
дух
парил,
а
сердце
было
полно
радости.
When
right
out
of
nowhere
stepped
Когда
прямо
из
ниоткуда
шагнул
A
little
colored
boy
Маленький
цветной
мальчик.
You
gotta
jump
it,
music
master
Ты
должен
прыгнуть,
мастер
музыки
You
gotta
play
that
rhythm
faster
Ты
должен
играть
этот
ритм
быстрее
You're
never
gonna
get
it
played
Ты
никогда
не
получишь
этого.
On
the
Happy
Cat
Hit
Parade
На
хит
параде
счастливых
кошек
You
better
tell
your
friend
Beethoven
Лучше
расскажи
своему
другу
Бетховену.
And
Mister
Reginald
De
Koven
И
Мистер
Реджинальд
Де
Ковен
They
better
do
the
same
as
you
Им
лучше
сделать
то
же
самое,
что
и
тебе.
Or
they're
gonna
be
corny
too
Или
они
тоже
будут
банальными.
Long
about
1917
Давно
о
1917
году
Jazz'll
come
upon
the
scene
Джаз
выйдет
на
сцену.
Then
about
1935
Затем
около
1935
года.
You'll
begin
to
hear
swing
Ты
начнешь
слышать
свинг.
Boogie
woogie
and
jive
Буги
вуги
и
джайв
You
gotta
show
that
big
broadcaster
Ты
должен
показать
этому
большому
вещателю
That
you're
a
solid
music
master
Что
ты
настоящий
мастер
музыки.
And
you'll
achieve
posterity
И
ты
достигнешь
потомства.
That's
a
bit
of
advice
from
me
Это
небольшой
совет
от
меня.
The
old
music
master
Старый
мастер
музыки
Simply
sat
there
amazed
Я
просто
сидел,
пораженный.
As
wide-eyed
and
open-mouthed
С
широко
раскрытыми
глазами
и
открытым
ртом.
He
gazed
and
he
gazed
Он
смотрел
и
смотрел.
How
can
you
be
certain
little
boy
Как
ты
можешь
быть
уверен
малыш
Tell
me
how?
Скажи
мне,
как?
Because
I
was
born,
my
friend
Потому
что
я
родился,
мой
друг.
A
hundred
years
from
now
Через
сто
лет
...
He
hit
a
chord
that
rocked
the
spinet
Он
ударил
по
аккорду,
который
потряс
спинет.
And
disappeared
into
the
infinite
И
исчез
в
бесконечности.
And
up
until
the
present
day
И
до
сегодняшнего
дня.
You
can
take
it
from
me
Ты
можешь
забрать
его
у
меня.
He's
as
right
as
can
be
Он
прав,
насколько
это
возможно.
Ev'rything
has
happened
that-a-way
Все
случалось
именно
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoagy Carmichael, Johnny Mercer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.