Hoài Lâm - Cần Lắm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoài Lâm - Cần Lắm




Cần Lắm
Так нужно
Cần lắm ngay lúc này
Так нужно мне сейчас
Cần khóc cho vơi đầy
Мне нужно выплакаться
Cần đi đâu đó xa chốn đây
Мне нужно уйти куда-нибудь далеко отсюда
Cần khoảng không một mình
Мне нужно побыть одному
Cần biến mất hình
Мне нужно исчезнуть
Cần lắm giấc ngủ yên bình
Мне так нужен спокойный сон
Người đã xa ta rồi
Ты ушла от меня
Người bước đi quá vội
Ты ушла слишком быстро
Còn riêng ta trong đêm mịt tối
А я остался один в кромешной тьме
Người để lại những
Ты оставила лишь
Nụ cười hờ hững
Равнодушную улыбку
Bỏ lại một người sau lưng
Оставила меня позади
Biết đâu chữ ngờ
Кто бы мог подумать
Cũng biết không bao giờ
Я знаю, что никогда
thể nào quay ngược thời gian
Не смогу повернуть время вспять
sao bao vết thương
Но почему эти раны
Vẫn chưa lành vấn vương
Всё ещё не заживают, терзают меня
Gửi đợi chờ vào
Я отдаю свои ожидания в пустоту
Cố quên trong lòng
Пытаюсь забыть
Cố gắng nuôi hi vọng
Пытаюсь сохранить надежду
Cố giấu chôn sâu một niềm đau
Пытаюсь похоронить глубоко свою боль
Càng tránh nỗi đau
Чем больше я избегаю боли
Nỗi đau càng khắc sâu
Тем глубже она врезается
Miệng gượng cười
Я выдавливаю улыбку
Lòng đau gấp trăm lần
Но в душе боль в сто раз сильнее
Cần lắm mưa bên thềm (cần lắm mưa bên thềm)
Так нужен дождь у крыльца (так нужен дождь у крыльца)
Làm ướt đôi môi mềm (làm ướt đôi môi mềm)
Смочить мои сухие губы (смочить мои сухие губы)
Ngày qua khô héo đến mỗi đêm
Дни проходят в тоске до самой ночи
Cần lắm trên khung trời (cần lắm trên khung trời)
Так нужно на небе (так нужно на небе)
Giọt nắng nói đôi lời (giọt nắng nói đôi lời)
Чтобы луч солнца сказал пару слов (чтобы луч солнца сказал пару слов)
Sưởi ấm bóng tối rời
Согрел озябшую тень
Cần lắm đôi tay gầy
Так нужны твои хрупкие руки
Chặn khẽ nước mắt này
Остановить эти слёзы
Chở che trong bao nhiêu nồng cháy
Укрыть меня в своих объятиях
Cần một người hiểu (cần một người hiểu)
Мне нужна та, кто поймёт (мне нужна та, кто поймёт)
Cần một người yêu (cần một người yêu)
Мне нужна та, кто полюбит (мне нужна та, кто полюбит)
Cần một người dìu bước liêu
Мне нужна та, кто развеет мое одиночество
Biết đâu chữ ngờ
Кто бы мог подумать
Cũng biết không bao giờ
Я знаю, что никогда
thể nào quay ngược thời gian
Не смогу повернуть время вспять
sao bao vết thương
Но почему эти раны
Vẫn chưa lành vấn vương
Всё ещё не заживают, терзают меня
Gửi đợi chờ vào
Я отдаю свои ожидания в пустоту
Cố quên trong lòng
Пытаюсь забыть
Cố gắng nuôi hi vọng
Пытаюсь сохранить надежду
Cố giấu chôn sâu một niềm đau
Пытаюсь похоронить глубоко свою боль
Càng tránh nỗi đau
Чем больше я избегаю боли
Nỗi đau càng khắc sâu
Тем глубже она врезается
Miệng gượng cười
Я выдавливаю улыбку
Lòng đau gấp trăm lần
Но в душе боль в сто раз сильнее
Biết đâu chữ ngờ
Кто бы мог подумать
Cũng biết không bao giờ
Я знаю, что никогда
thể nào quay ngược thời gian
Не смогу повернуть время вспять
sao bao vết thương
Но почему эти раны
Vẫn chưa lành vấn vương
Всё ещё не заживают, терзают меня
Gửi đợi chờ vào
Я отдаю свои ожидания в пустоту
Cố quên trong lòng
Пытаюсь забыть
Cố gắng nuôi hi vọng
Пытаюсь сохранить надежду
Cố giấu chôn sâu một niềm đau (một niềm đau)
Пытаюсь похоронить глубоко свою боль (свою боль)
Càng tránh nỗi đau
Чем больше я избегаю боли
Nỗi đau càng khắc sâu
Тем глубже она врезается
Miệng gượng cười
Я выдавливаю улыбку
Lòng đau gấp trăm lần
Но в душе боль в сто раз сильнее
Chỉ một lần được nghe tiếng em cười
Только бы услышать твой смех еще раз






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.