Hoài Lâm - Có Khi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoài Lâm - Có Khi




Có Khi
Sometimes
Đêm nay đơn theo anh đến mỗi giây
Tonight, loneliness follows me every second
lời em nói sao nghe quá đắng cay
Because your words are so bitter
Mùa đông anh gặp em, cũng lần anh nhìn thấy
I met you in winter, and that was the time I saw
Được cảm giác ấm áp sẽ không bao giờ phai
A feeling of warmth that will never fade
Đêm nay đơn theo anh cũng đã muộn rồi
Tonight, loneliness has been with me too late
Vậy sao không tỉnh giấc nói chẳng yêu em
But why can't I wake up and say I don't love you?
Mùa đông đang dần qua, nhưng tình anh vẫn đó
Winter is fading, but my love is still there
anh biết anh sẽ chẳng thể ngừng nghĩ đến em
Because I know I can't stop thinking about you
Phải yêu em nhiều bao nhiêu?
How much do I have to love you?
Mong chờ bao nhiêu thì em mới hiểu thấu?
How much do I have to wait for you to understand?
Cớ sao em lại tâm hững hờ bỏ mặc riêng anh?
Why are you so heartless and indifferent, leaving me alone?
Nếu như em cơn
If you are a dream
Mỗi ngày anh mơ, anh chẳng buồn thức giấc
Every day I dream, I don't want to wake up
anh biết anh không thể quên đi một người
Because I know I can't forget someone
Anh đã yêu
I have loved
Đêm nay đơn theo anh đến mỗi giây
Tonight, loneliness follows me every second
lời em nói sao nghe quá đắng cay
Because your words are so bitter
Mùa đông anh gặp em, cũng lần anh nhìn thấy
I met you in winter, and that was the time I saw
Được cảm giác ấm áp sẽ không bao giờ phai
A feeling of warmth that will never fade
Đêm nay đơn theo anh cũng đã nhiều rồi
Tonight, loneliness has been with me too long
Vậy sao không tình giấc nói chẳng yêu em
But why can't I wake up and say I don't love you?
Mùa đông đang dần qua, nhưng tình anh vẫn đó
Winter is fading, but my love is still there
anh biết anh sẽ chẳng thể ngừng nghĩ đến em
Because I know I can't stop thinking about you
Phải yêu em nhiều bao nhiêu?
How much do I have to love you?
Mong chờ bao nhiêu thì em mới hiểu thấu?
How much do I have to wait for you to understand?
Cớ sao em lại tâm hững hờ, bỏ mặc riêng anh?
Why are you so heartless and indifferent, leaving me alone?
Nếu như em cơn
If you are a dream
Mỗi ngày anh mơ, anh chẳng buồn thức giấc
Every day I dream, I don't want to wake up
anh biết anh không thể quên đi một người
Because I know I can't forget someone
Anh đã yêu
I have loved
Chẳng thể ngừng yêu phút giây
I can't stop loving the moment
cho mai về sau chỉ mỗi anh đắm say
Even though in the future, only I will be infatuated
Anh sẽ luôn đây ôm giấc
I will always be here and hold on to the dream
Phải yêu em nhiều bao nhiêu?
How much do I have to love you?
Mong chờ bao nhiêu thì em mớ hiểu thấu?
How much do I have to wait for you to understand?
khi em về bên ai sẽ làm em vui
Sometimes when you're with someone else, you'll be happy
Hạnh phúc em muốn giữ lấy
The happiness that you want to keep
khi em cầm tay ai thật chặt, bỏ mặc nơi anh
Sometimes you hold someone else's hand tightly, ignoring me
Gió đông lại về nơi đây
The winter wind returns here
Giá lạnh hơn xưa, em đã đi mất
Colder than before, because you're gone
Từng cảm giác trôi qua mùa đông kia chỉ còn lại đơn
Every feeling that passes through that winter, now only loneliness remains
anh biết anh không thể quên đi một người
Because I know I can't forget someone
Anh đã yêu
I have loved






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.