Hoai Lam - Gap Me Trong Mo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoai Lam - Gap Me Trong Mo




Gap Me Trong Mo
I Met Mom in a Dream
Home Artiesten H Hoài Lâm
Home Artists H Hoài Lâm
Gặp Mẹ Trong
I Met Mom in a Dream
Này bầu trời rộng lớn ơi
Oh, vast sky above,
nghe chăng tiếng em gọi
Can you hear me calling out?
Mẹ giờ này chốn nao
Where are you now, my mother,
Con đang mong nhớ về mẹ
I miss you so much.
Mẹ phương trời xa xôi
Are you in a distant land,
Hay sao sáng trên bầu trời
Or a twinkling star in the sky?
Mẹ dịu hiền về với con nhé
Gentle mother, come to me,
Con nhớ mẹ
I miss you.
Lời nguyện cầu từ chốn xa
Your prayers from afar,
Mong ước con yên bình
Wishing me peace and well-being.
Mẹ thật hiền tựa nắng mai
You're like the gentle morning sun,
Ấp ôm con tháng ngày
Embracing me with your warmth.
Mẹ giờ này chốn rất xa
Though you're so far away now,
Trong con đã thấy mẹ
I saw you in my dreams.
Mẹ dịu dàng hát khúc ca
You sang me a sweet song,
Sao con thấy mẹ buồn
But why do I see sadness in your eyes?
Nhìn cánh đồng xa xa
I gaze upon the distant fields,
Con nhớ mong về mẹ
Longing for you, my mother.
Mẹ trở về với con ấm áp
Come back to me, warm and loving,
Bên mái nhà
In our humble home.
bầu trời từ rất cao
And from the heavens so high,
Mong ước con yên bình
You wish for my well-being.
Mẹ ngồi buồn chốn xa
You sit alone in a distant place,
Nhớ thương con vắng mẹ
Missing me in your absence.
Gửi về mẹ nhiều cánh hoa
I send you petals of flowers,
Thắm sương long lanh giữa núi đồi
Wet with mountain mist.
Chợt giật mình tỉnh giấc
I awake from my dream with a start,
Sao con không thấy mẹ
But where are you, my mother?
Nghẹn ngào thương mẹ bao la
My heart aches with love for you,
Mong đến bên mẹ hiền
Yearning to be by your side.
Mẹ lại với con nhé
Stay with me, my mother,
Con đến với mẹ
I'll come to you.
Mẹ nguyện cầu ước mong
Your prayers and wishes,
Con sống trong yên lành
For my safety and well-being.
Mẹ hiền nào biết không
Oh, my sweet mother,
Con chỉ mong mẹ
I only want you.
từ bầu trời rất cao
And from the heavens above,
Mong nhớ con mỗi ngày
You watch over me each day.
Mẹ đừng buồn nhiều nữa nhé
Please don't grieve any longer,
Con đang đến
I'm on my way,
Mẹ ơi
My mother.





Writer(s): Longvu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.