Hoài Lâm - Xót Xa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoài Lâm - Xót Xa




Xót Xa
Горечь
Đôi khi lòng muốn yêu em thật nhiều
Иногда я хочу любить тебя так сильно,
ân tình đó trả lại bao nhiêu
Но сколько взамен я получаю этой любви?
Đời em cả ước muốn tương lai
Твоя жизнь это все желания будущего,
Còn tôi giờ chỉ tay trắng đôi tay
А у меня сейчас лишь пустые руки.
Làm sao chung đường chung bước
Как нам идти по одной дороге?
Thôi em đừng nhắc tên tôi làm
Лучше не вспоминай обо мне,
Đời người không biết hãy tìm quên đi
Если не знаешь, как жить, постарайся забыть.
Từ khi em nỡ cất bước ra đi
С тех пор, как ты решилась уйти,
Lòng tôi đau xót giây phút phân ly
Моё сердце болит в момент расставания.
Ước còn ước
Какие ещё могут быть мечты?
Ngoài trời đổ mưa như mưa trong lòng
За окном дождь, как дождь в моей душе.
Mưa rơi ướt trong tâm hồn
Дождь проникает в самую душу.
Tình yêu chắp cánh bay đi
Любовь расправила крылья и улетела,
Mang về trả lại trăng sao
Возвращаясь к луне и звёздам.
Quen nhau đừng để cho nhau buồn lòng
Встречаясь, не стоит причинять друг другу боль.
Tình yêu như chiếc rụng bên sông
Любовь, как опавший лист на реке.
Hỏi em em biết hay không
Скажи, знаешь ли ты,
sao em để tôi nhớ tôi mong
Почему ты заставляешь меня тосковать и ждать?
Cách chia nào chẳng đau lòng
Любое расставание причиняет боль.
Thôi em đừng nhắc tên tôi làm
Лучше не вспоминай обо мне,
Đời người không biết hãy tìm quên đi
Если не знаешь, как жить, постарайся забыть.
Từ khi em nỡ cất bước ra đi
С тех пор, как ты решилась уйти,
Lòng tôi đau xót giây phút phân ly
Моё сердце болит в момент расставания.
Ước còn ước
Какие ещё могут быть мечты?
Ngoài trời đổ mưa như mưa trong lòng
За окном дождь, как дождь в моей душе.
Mưa rơi ướt trong tâm hồn
Дождь проникает в самую душу.
Tình yêu chắp cánh bay đi
Любовь расправила крылья и улетела,
Mang về trả lại trăng sao
Возвращаясь к луне и звёздам.
Quen nhau đừng để cho nhau buồn lòng
Встречаясь, не стоит причинять друг другу боль.
Tình yêu như chiếc rụng bên sông
Любовь, как опавший лист на реке.
Hỏi em em biết hay không
Скажи, знаешь ли ты,
sao em để tôi nhớ tôi mong
Почему ты заставляешь меня тосковать и ждать?
Cách chia nào chẳng đau lòng
Любое расставание причиняет боль.
Hỏi em em biết hay không
Скажи, знаешь ли ты,
sao em để tôi nhớ tôi mong
Почему ты заставляешь меня тосковать и ждать?
Cách chia nào chẳng đau lòng
Любое расставание причиняет боль.





Writer(s): Tungto Thanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.