Hoala & Koala - Berkeliling Kota Dengan MRT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoala & Koala - Berkeliling Kota Dengan MRT




Berkeliling Kota Dengan MRT
Traveling Around the City by MRT
Setiap pagi di akhir pekan
Every weekend morning, my dear
Aku selalu menaikinya
I always ride it, it's so clear
Besar, cepat, sangat memudahkan
Big, fast, makes things so much easier
Kalau aku bepergian dengannya
When I travel with it, my dear
Ini kereta yang sangat luar biasa
This train is so incredible
Apakah kamu bisa menebak?
Can you guess what it could be?
Ini kereta yang sangat luar biasa
This train is so incredible
Itu namanya adalah MRT
It's called the MRT, you see
Pergi naik MRT sangat cepat sekali
Going by MRT is so fast, so true
Berkeliling kota dengan MRT
Traveling around the city by MRT with you
Karena dengan MRT tak ada macet lagi
Because with the MRT, no more traffic jams, woo hoo!
Ayo kawan gunakanlah MRT!
Come on, darling, let's use the MRT too!
Setiap hari banyak pekerja
Every day, many workers, it's a sight
Yang pulang pergi menaikinya
Commuting back and forth, day and night
Ini kereta yang sangat luar biasa
This train is so incredible
Apakah kamu bisa menebak?
Can you guess what it could be?
Ini kereta yang sangat luar biasa
This train is so incredible
Itu namanya adalah MRT
It's called the MRT, you see
Pergi naik MRT sangat cepat sekali
Going by MRT is so fast, so true
Berkeliling kota dengan MRT
Traveling around the city by MRT with you
Karena dengan MRT tak ada macet lagi
Because with the MRT, no more traffic jams, woo hoo!
Ayo kawan gunakanlah MRT!
Come on, darling, let's use the MRT too!
Ini kereta yang sangat luar biasa
This train is so incredible
Apakah kamu bisa menebak?
Can you guess what it could be?
Ini kereta yang sangat luar biasa
This train is so incredible
Itu namanya adalah MRT
It's called the MRT, you see
Pergi naik MRT sangat cepat sekali
Going by MRT is so fast, so true
Berkeliling kota dengan MRT
Traveling around the city by MRT with you
Naik MRT
Riding the MRT





Writer(s): Rendyadi Amnar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.