Paroles et traduction Hoàng Anh - Neu Mot Ngay
Neu Mot Ngay
If You Were Gone
Nếu,
nếu
một
ngày
không
có
em
If,
if
one
day
you
were
gone
Thì
niềm
cô
đơn
dài
như
năm
tháng
Then
the
loneliness
would
stretch
into
years
Như
mùa
thu
chết
như
lá
thu
rơi
Like
Autumn
dying,
like
autumn
leaves
falling
Nếu,
nếu
ngày
ấy
mình
đừng
quen
nhau
If,
if
on
that
day
we
hadn't
met
Thì
ngày
có
đâu
buồn
đau
Then
this
day
would
have
no
sorrow
Những
khi
mình
xa
nhau
có
đâu
buồn
đau
When
we're
apart,
there
would
be
no
sorrow
Nhớ,
nhớ
một
chiều
em
đến
thăm
I
remember,
remember
that
afternoon
you
came
to
visit
Ngoài
trời
mưa
rơi
trời
mưa
không
dứt
Outside
the
rain
was
pouring,
the
rain
never
stopped
Con
đường
trơn
ướt
em
đến
thăm
tôi
The
road
was
slippery
wet
when
you
came
to
visit
me
Nhớ,
nhớ
ngày
ấy
mình
cầm
tay
nhau
I
remember,
remember
the
day
we
held
hands
Nhìn
hạt
mưa
ướt
mi
Watching
the
rain
wet
our
faces
Ngày
sau
sẽ
không
còn
mưa
rơi,
sẽ
không
còn
mưa
rơi
One
day
there
will
be
no
more
rain
falling,
no
more
rain
falling
Thôi
niềm
thương
ấy
xin
trả
cho
người
So
I'll
give
back
to
you
the
love
that
I
felt
Vì
ngày
mai
tôi
sẽ
xa
rời
kỷ
niệm,
đành
xa
rời
mãi
Because
tomorrow
I'll
leave
all
the
memories
behind,
leave
them
behind
for
good
Trên,
trên
con
đường
sóng
gió
ra
đi
On,
on
the
stormy
road
ahead
Vì
làm
trai
tôi
đành
lỗi
hẹn
Because
as
a
man,
I
must
break
our
promise
Những
niềm
tin
sẽ
không
xa
rời,
sẽ
không
xa
rời
But
our
beliefs
will
never
be
far
away,
never
be
far
away
Nếu,
nếu
một
ngày
không
có
tôi
If,
if
one
day
I'm
gone
Thì
người
yêu
ơi
đừng
quên
tôi
nhé
Then
my
love,
don't
forget
me
Xin
đừng
giận
dỗi,
xin
hiểu
cho
tôi
Please
don't
be
angry,
please
understand
Nếu,
nếu
ngày
ấy
mình
đừng
yêu
nhau
If,
if
on
that
day
we
hadn't
fallen
in
love
Thì
ngày
nay
có
đâu
buồn
đau
Then
this
day
would
have
no
sorrow
Những
khi
mình
xa
nhau
có
đâu
buồn
đau
When
we're
apart,
there
would
be
no
sorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buong Tran An
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.