Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giáng sinh một mình
Weihnachten allein
Cô
đơn
anh
đi
nào
hay
giáng
sinh
đã
về
Einsam
gehe
ich,
ohne
zu
wissen,
dass
Weihnachten
gekommen
ist
Đi
đâu
đêm
nay
cho
lòng
nghe
nặng
trĩu
bao
nỗi
buồn
Wohin
heute
Nacht,
damit
mein
Herz
so
schwer
von
all
der
Trauer
wird
Xa
em
bao
đêm
và
anh
ngỡ
đã
quen
rồi
So
viele
Nächte
fern
von
dir,
und
ich
dachte,
ich
hätte
mich
daran
gewöhnt
Quen
đêm
từng
đêm
mùa
đông
lạnh
giá
trôi
Gewöhnt
an
Nacht
für
Nacht,
wie
der
kalte
Winter
vergeht
Từ
khi
xa
em
anh
miệt
mài
quên
tháng
ngày
dài
Seit
ich
von
dir
getrennt
bin,
habe
ich
mich
bemüht,
die
langen
Tage
zu
vergessen
Bao
nhiêu
đam
mê
cho
tình
yêu
cũng
đã
quên
rồi
So
viel
Leidenschaft
für
die
Liebe
habe
ich
auch
schon
vergessen
Bao
nhiêu
người
đến
rồi
đi,
anh
vẫn
một
mình
So
viele
Menschen
kamen
und
gingen,
ich
bin
immer
noch
allein
Và
đêm
nay
đêm
giáng
sinh
anh
chỉ
nghĩ
về
em
Und
heute
Nacht,
an
Heiligabend,
denke
ich
nur
an
dich
Một
mùa
giáng
sinh
sang
Eine
Weihnachtszeit
ist
angebrochen
Mùa
bình
yên
lại
đến
Die
Zeit
des
Friedens
ist
wieder
da
Người
người
sát
vai
nhau
tìm
hơi
ấm
của
tình
yêu
Menschen
stehen
Schulter
an
Schulter
und
suchen
die
Wärme
der
Liebe
Riêng
anh
vẫn
một
mình
lang
thang
phố
đông
người
Nur
ich
bin
immer
noch
allein,
wandere
durch
die
belebten
Straßen
Lang
thang
giữa
đêm
lạnh
đi
tìm
lại
những
giấc
mơ
Wandere
durch
die
kalte
Nacht,
um
die
Träume
wiederzufinden
Ngày
mình
vẫn
bên
nhau,
mùa
giáng
sinh
hạnh
phúc
Die
Tage,
als
wir
noch
zusammen
waren,
eine
glückliche
Weihnachtszeit
Nguyện
thề
sẽ
đưa
nhau
đi
đến
suốt
cuộc
đời
Schworen,
uns
ein
Leben
lang
zu
begleiten
Nhưng
nay
đã
hết
rồi,
sương
giăng
trắng
khung
trời
Doch
nun
ist
es
vorbei,
Nebel
bedeckt
den
Himmel
weiß
Sương
rơi
ướt
giáo
đường
nơi
ngày
xưa
in
dấu
đôi
ta
Tau
benetzt
die
Kirche,
wo
einst
unsere
Spuren
waren
Mùa
giáng
sinh
một
mình
Weihnachten
allein
Từ
khi
xa
em
anh
miệt
mài
quên
tháng
ngày
dài
Seit
ich
von
dir
getrennt
bin,
habe
ich
mich
bemüht,
die
langen
Tage
zu
vergessen
Bao
nhiêu
đam
mê
cho
tình
yêu
cũng
đã
quên
rồi
So
viel
Leidenschaft
für
die
Liebe
habe
ich
auch
schon
vergessen
Bao
nhiêu
người
đến
rồi
đi,
anh
vẫn
một
mình
So
viele
Menschen
kamen
und
gingen,
ich
bin
immer
noch
allein
Và
đêm
nay
đêm
giáng
sinh
anh
chỉ
nghĩ
về
em
Und
heute
Nacht,
an
Heiligabend,
denke
ich
nur
an
dich
Một
mùa
giáng
sinh
sang
Eine
Weihnachtszeit
ist
angebrochen
Mùa
bình
yên
lại
đến
Die
Zeit
des
Friedens
ist
wieder
da
Người
người
sát
vai
nhau,
tìm
hơi
ấm
của
tình
yêu
Menschen
stehen
Schulter
an
Schulter
und
suchen
die
Wärme
der
Liebe
Riêng
anh
vẫn
một
mình,
lang
thang
phố
đông
người
Nur
ich
bin
immer
noch
allein,
wandere
durch
die
belebten
Straßen
Lang
thang
giữa
đêm
lạnh,
đi
tìm
lại
những
giấc
mơ
Wandere
durch
die
kalte
Nacht,
um
die
Träume
wiederzufinden
Ngày
mình
vẫn
bên
nhau,
mùa
giáng
sinh
hạnh
phúc
Die
Tage,
als
wir
noch
zusammen
waren,
eine
glückliche
Weihnachtszeit
Nguyện
thề
sẽ
đưa
nhau
đi
đến
suốt
cuộc
đời
Schworen,
uns
ein
Leben
lang
zu
begleiten
Nhưng
nay
đã
hết
rồi,
sương
giăng
trắng
khung
trời
Doch
nun
ist
es
vorbei,
Nebel
bedeckt
den
Himmel
weiß
Sương
rơi
ướt
giáo
đường
nơi
ngày
xưa
in
dấu
đôi
ta
Tau
benetzt
die
Kirche,
wo
einst
unsere
Spuren
waren
Một
mùa
giáng
sinh
sang
Eine
Weihnachtszeit
ist
angebrochen
Mùa
bình
yên
lại
đến
Die
Zeit
des
Friedens
ist
wieder
da
Người
người
sát
vai
nhau,
tìm
hơi
ấm
của
tình
yêu
Menschen
stehen
Schulter
an
Schulter
und
suchen
die
Wärme
der
Liebe
Riêng
anh
vẫn
một
mình,
lang
thang
phố
đông
người
Nur
ich
bin
immer
noch
allein,
wandere
durch
die
belebten
Straßen
Lang
thang
giữa
đêm
lạnh,
đi
tìm
lại
những
giấc
mơ
Wandere
durch
die
kalte
Nacht,
um
die
Träume
wiederzufinden
Ngày
mình
vẫn
bên
nhau,
mùa
giáng
sinh
hạnh
phúc
Die
Tage,
als
wir
noch
zusammen
waren,
eine
glückliche
Weihnachtszeit
Nguyện
thề
sẽ
đưa
nhau
đi
đến
suốt
cuộc
đời
Schworen,
uns
ein
Leben
lang
zu
begleiten
Nhưng
nay
đã
hết
rồi,
sương
giăng
trắng
khung
trời
Doch
nun
ist
es
vorbei,
Nebel
bedeckt
den
Himmel
weiß
Sương
rơi
ướt
giáo
đường
nơi
ngày
xưa
in
dấu
đôi
ta
Tau
benetzt
die
Kirche,
wo
einst
unsere
Spuren
waren
Mùa
giáng
sinh
một
mình
Weihnachten
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trần Hoàng Bách
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.