Paroles et traduction Hoang Bach - Khi Co Don Anh Goi Ten Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi Co Don Anh Goi Ten Em
When I'm Lonely I Call Your Name
Nắng
mai
tràn
về,
bướm
hoa
cười
đùa
Sunshine
pours
in,
butterflies
and
flowers
laugh
Cùng
sánh
bước
bên
nhau
dưới
con
phố
dài
Together
we
walk
hand
in
hand
down
the
long
street
Đến
trong
mộng
rồi,
đến
trong
cuộc
đời
You
came
in
my
dreams,
then
came
into
my
life
Lòng
ngất
ngây
bên
ánh
trăng
mơ
màng
My
heart
is
ecstatic
under
the
dreamy
moonlight
Đường
về
cô
đơn
anh
luôn
mãi
nhắc
tên
người
On
my
lonely
road,
I
always
say
your
name
Tình
này
anh
trao
cho
em
đắm
đuối
tuyệt
vời
This
love
I
give
you,
my
darling,
is
deep
and
wonderful
Nguyện
trọn
trao
em
tình
yêu
đầu
trong
sáng
I
promise
to
give
you
my
pure,
first
love
Người
có
hay
chăng
lòng
anh?
Do
you
know
how
I
feel?
Người
yêu
dấu
có
yêu
anh
không
nàng
hỡi?
My
love,
do
you
love
me,
my
darling?
Đừng
giấu
diếm
cõi
lòng
đã
yêu
anh
rồi
Don't
hide
your
heart,
you
already
love
me
Đời
sẽ
ấm
khi
đêm
đông
anh
lạnh
giá
Life
will
be
warm
when
winter
nights
are
cold
Khi
cô
đơn
anh
gọi
tên
em
When
I'm
lonely,
I'll
whisper
your
name
Nắng
mai
tràn
về,
bướm
hoa
cười
đùa
Sunshine
pours
in,
butterflies
and
flowers
laugh
Cùng
sánh
bước
bên
nhau
dưới
con
phố
dài
Together
we
walk
hand
in
hand
down
the
long
street
Đến
trong
mộng
rồi,
đến
trong
cuộc
đời
You
came
in
my
dreams,
then
came
into
my
life
Lòng
ngất
ngây
bên
ánh
trăng
mơ
màng
My
heart
is
ecstatic
under
the
dreamy
moonlight
Đường
về
cô
đơn
anh
luôn
mãi
nhắc
tên
người
On
my
lonely
road,
I
always
say
your
name
Tình
này
anh
trao
cho
em
đắm
đuối
tuyệt
vời
This
love
I
give
you,
my
darling,
is
deep
and
wonderful
Nguyện
trọn
trao
em
tình
yêu
đầu
trong
sáng
I
promise
to
give
you
my
pure,
first
love
Người
có
hay
chăng
lòng
anh?
Do
you
know
how
I
feel?
Người
yêu
dấu
có
yêu
anh
không
nàng
hỡi?
My
love,
do
you
love
me,
my
darling?
Đừng
giấu
diếm
cõi
lòng
đã
yêu
anh
rồi
Don't
hide
your
heart,
you
already
love
me
Đời
sẽ
ấm
khi
đêm
đông
anh
lạnh
giá
Life
will
be
warm
when
winter
nights
are
cold
Khi
cô
đơn
anh
gọi
tên
em
When
I'm
lonely,
I'll
whisper
your
name
Người
yêu
dấu
có
yêu
anh
không
nàng
hỡi?
(người
có
hay)
My
love,
do
you
love
me,
my
darling?
(Do
you
know)
Đừng
giấu
diếm
cõi
lòng
đã
yêu
anh
rồi
(đã
yêu
anh
rồi)
Don't
hide
your
heart,
you
already
love
me
(You
already
love
me)
Đời
sẽ
ấm
khi
đêm
đông
anh
lạnh
giá
(mình
có
nhau)
Life
will
be
warm
when
winter
nights
are
cold
(We'll
be
together)
Khi
cô
đơn
anh
gọi
tên
em
When
I'm
lonely,
I'll
whisper
your
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.