Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lang
thang
trong
đêm
buốt
giá
Брожу
в
холодной
ночи
один
Lang
thang
không
biết
đi
về
đâu?
Брожу,
не
зная,
куда
идти?
Lang
thang
qua
bao
phố
quen
Скитаюсь
по
знакомым
улицам,
Ở
nơi
đâu
cũng
thấy
bóng
hình
em
Где
всюду
вижу
твой
силуэт.
Em
yêu
nơi
đâu
có
biết
Любовь
моя,
ты
знаешь
ли,
Bao
đêm
anh
vẫn
nhớ
mong?
Как
много
я
скучаю
ночей?
Em
yêu
nơi
đâu
có
vui
kể
từ
khi
đôi
ta
giã
từ?
Любовь
моя,
нашла
ли
счастье
с
тех
пор,
как
мы
простились?
Ngày
xưa
em
vội
vã
ra
đi
Когда-то
ты
ушла
так
быстро,
Em
đã
mang
theo
một
phần
tim
anh
tan
vỡ
Забрав
с
собой
весь
свет
и
сердце
вдребезги.
Ngày
xưa
em
vội
vã
ra
đi,
em
để
cho
anh
cả
một
đời
dang
dở
Когда-то
ты
ушла
так
быстро,
оставив
жизнь
мою
неполной
без
любви.
Về
đi
thôi
người
ơi!
Вернись
домой,
родная!
Về
lại
bên
tôi,
dẫu
bao
tháng
năm
qua
rồi
Ко
мне
опять,
хоть
годы
пролетели.
Về
đi
thôi
người
ơi!
Вернись
домой,
родная!
Trọn
vẹn
yêu
thương,
trao
lại
như
phút
ban
đầu
Чтоб
снова
мы
любили,
как
в
начале.
Đời
còn
chi
vui
người
ơi?
Что
в
жизни
без
тебя
за
радость?
Trở
về
đi
thôi,
xây
lại
từ
bao
lầm
lỡ
Давай
начнём
всё
с
чистого
листа.
Dòng
sông
xưa
còn
trôi
Река
времён
течёт,
Về
nơi
đây
còn
tôi
Я
жду
тебя
у
наших
вод,
Về
với
những
yêu
thương
ngọt
ngào
Где
счастье
наше
вновь
нас
ждёт.
Em
yêu
nơi
đâu
có
biết
Любовь
моя,
ты
знаешь
ли,
Bao
đêm
anh
vẫn
nhớ
mong?
Как
много
я
скучаю
ночей?
Em
yêu
nơi
đâu
có
vui
kể
từ
khi
đôi
ta
giã
từ?
Любовь
моя,
нашла
ли
счастье
с
тех
пор,
как
мы
простились?
Ngày
xưa
em
vội
vã
ra
đi
Когда-то
ты
ушла
так
быстро,
Em
đã
mang
theo
một
phần
tim
anh
tan
vỡ
Забрав
с
собой
весь
свет
и
сердце
вдребезги.
Ngày
xưa
em
vội
vã
ra
đi,
em
để
cho
anh
cả
một
đời
dang
dở
Когда-то
ты
ушла
так
быстро,
оставив
жизнь
мою
неполной
без
любви.
Về
đi
thôi
người
ơi!
Вернись
домой,
родная!
Về
lại
bên
tôi,
dẫu
bao
tháng
năm
qua
rồi
Ко
мне
опять,
хоть
годы
пролетели.
Về
đi
thôi
người
ơi!
Вернись
домой,
родная!
Trọn
vẹn
yêu
thương,
trao
lại
như
phút
ban
đầu
Чтоб
снова
мы
любили,
как
в
начале.
Đời
còn
chi
vui
người
ơi?
Что
в
жизни
без
тебя
за
радость?
Trở
về
đi
thôi,
xây
lại
từ
bao
lầm
lỡ
Давай
начнём
всё
с
чистого
листа.
Dòng
sông
xưa
còn
trôi
Река
времён
течёт,
Về
nơi
đây
còn
tôi
Я
жду
тебя
у
наших
вод,
Về
với
những
yêu
thương
ngọt
ngào
Где
счастье
наше
вновь
нас
ждёт.
Dòng
sông
xưa
còn
trôi
Река
времён
течёт,
Về
nơi
đây
còn
tôi
Я
жду
тебя
у
наших
вод,
Về
với
những
yêu
thương
ngọt
ngào
Где
счастье
наше
вновь
нас
ждёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trần Hoàng Bách
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.