Paroles et traduction Hoàng Hiệp feat. Lệ Quyên - Co Ua
Còn
nhớ
tên
nhau
xin
gọi
trong
giấc
mộng
I
remember
your
name
as
I
call
in
my
dreams
Còn
chút
thương
yêu
xin
đưa
vào
dư
âm
I
still
have
a
little
bit
of
love
to
give
Có
phải
còn
yêu
vì
đôi
lần
thầm
nhớ
Do
I
still
love
you?
Because
I
think
of
you
sometimes
Mình
đã
thật
quên
cớ
sao
lòng
vẫn
chờ.
I've
truly
forgotten,
but
why
is
my
heart
still
waiting?
Từ
lúc
em
đi
trong
rượu
cay
men
nồng
Since
you
left,
there's
been
nothing
but
bitter
wine
Màu
trắng
khăn
tang
quanh
căn
phòng
cô
đơn
A
white
mourning
cloth
hangs
in
my
lonely
room
Bão
tố
triền
miên
ngày
em
về
nhà
đó
There's
been
a
constant
storm
since
the
day
you
left
Buồn
hắt
buồn
hiu
ngõ
đêm
sầu
cô
liêu
An
endless,
desolate
alleyway
of
sadness
Một
chiều
trên
đồi
em
làm
thơ
One
afternoon
on
the
hill,
you
wrote
poetry
Cỏ
biếc
tương
tư
vàng
úa
The
grass
was
green,
my
thoughts
yellow
Mộng
dệt
theo
đàn
bên
người
mơ
My
dreams
were
woven
into
your
song
Mới
biết
mình
yêu
bao
giờ.
I
discovered
my
love
for
you.
Hỡi
cố
nhân
ơi
chuyện
thần
tiên
xa
vời
Oh,
my
love,
our
fairy
tale
is
far
away
Tình
đã
như
vôi
mong
chi
còn
chung
đôi
Our
love
has
turned
to
dust,
how
can
we
be
together
again?
Cứ
cúi
mặt
đi
để
nghe
đời
lầm
lỡ
I
should
keep
my
head
down,
and
let
this
be
a
mistake
Đừng
níu
thời
gian
cho
thêm
sầu
vương
mang
Let's
not
hold
on
to
time,
it
will
only
bring
more
sorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lam Phương
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.