Hoang Lan - Tinh Yeu Mau Tim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoang Lan - Tinh Yeu Mau Tim




Tinh Yeu Mau Tim
Mauve Heartbreak
Muốn nói yêu anh thật nhiều
I want to tell you I love you so much,
tay anh mang nhẫn cưới
But you wear a wedding ring on your finger.
Muốn nói yêu anh thật nhiều
I want to tell you I love you so much,
Sợ tình héo hắt trên môi
I fear love will wither on my lips.
Mình quen nhau chi để lỡ làng
Why did we meet only to miss each other?
Trời cao xui chi chuyện phủ phàng
Why did the heavens lead us to this cruel fate?
Biết nhau để làm khổ cho nhau.
We met only to hurt each other.
Muốn nói yêu anh thật nhiều
I want to tell you I love you so much,
tay anh mang nhẫn cưới
But you wear a wedding ring on your finger.
Chớ trách nhau câu bạc lòng
Do not blame the other for being unfaithful,
Tình biển cát mênh mông
Love is a vast and shifting sea.
Đời em như hoa ngàn giữa đời
My life is like a flower in a field,
Thuyền anh hôm qua cặp bến rồi
Your ship has already docked elsewhere.
Tiếc thương cho nhiều thế thôi...
There is only regret.
Tình yêu hôm nay em xin trả lại cho ai
I return your love to you today,
Anh vui cuộc tình tương lai
May you find happiness in the future.
Đắng cay riêng một mình em
I will bear the bitterness alone.
Rồi mai khi xa nhau
When we part ways,
Xin trời cho em quên
I pray I will forget,
Bên người ta anh ơi
My love,
Lòng còn thầm nhớ thương ai...
My heart will ache.
Muốn nói yêu anh thật nhiều
I want to tell you I love you so much,
tay anh mang nhẫn cưới
But you wear a wedding ring on your finger.
Nếu biết yêu thương muộn rồi
If only I had known love would come too late,
Thì đành chối tiếng đam
I would have denied my passion.
Trần gian hôm nay còn chúng mình
For now, as we live,
Thì xin mai kia đừng lỗi tình
Let us not err.
Kiếp sau thôi đừng dở dang...
In the next life, let there be no unfinished business.
Tình yêu hôm nay em xin trả lại cho ai
I return your love to you today,
Anh vui cuộc tình tương lai
May you find happiness in the future.
Đắng cay riêng một mình em
I will bear the bitterness alone.
Rồi mai khi xa nhau
When we part ways,
Xin trời cho em quên
I pray I will forget,
Bên người ta anh ơi
My love,
Lòng còn thầm nhớ thương ai...
My heart will ache.
Muốn nói yêu anh thật nhiều
I want to tell you I love you so much,
tay anh mang nhẫn cưới
But you wear a wedding ring on your finger.
Nếu biết yêu thương muộn rồi
If only I had known love would come too late,
Thì đành chối tiếng đam
I would have denied my passion.
Trần gian hôm nay còn chúng mình
For now, as we live,
Thì xin mai kia đừng lỗi tình
Let us not err.
Kiếp sau thôi đừng dở dang...
In the next life, let there be no unfinished business.
Trần gian hôm nay còn chúng mình
For now, as we live,
Thì xin mai kia đừng lỗi tình
Let us not err.
Kiếp sau... thôi đừng... dở dang...
In the next life... let there be... no unfinished business...
Muốn nói yêu anh thật nhiều...
I want to tell you I love you so much... but





Writer(s): Ngoc Song


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.