Hoang Oanh - Chuyen Do Khong Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoang Oanh - Chuyen Do Khong Em




Chuyen Do Khong Em
Did You Remember
Phút ban đầu ấy
That first minute
Thư xanh màu giấy viết nhưng chưa gởi em
The green letter paper written but not yet sent to you
Ngõ đi chung một lối
Lane going together
Đôi khi định nói với em một lời
Sometimes I wanted to tell you a word
Tình muốn còn e, chung bước đường về
Love still shy, walking together on the way home
Nào biết được khi nói lên nổi niềm
How do I know that when I speak my heart
Thì nẻo vào tim
The way into your heart
Mở rộng hay khép môi thắm trao duyên
Open wide or close your pretty lips to give your love
Cuối xuân tới
Late spring comes summer
Nhưng chưa lần nói thu rơi lại rơi
But not once have I spoken the autumn leaves fall again
Ngắm xe xuôi ngược lối
Watching cars go back and forth
Kết hoa màu cưới đôi tim vào đời
Decorated with wedding colors with two hearts entering life
trước sau, nhưng cũng một lần
Whether it's before or after, it's just once
Gởi đến người thương thiết tha nỗi lòng
Sent to my lover with my deepest love
Đợi chờ hồi âm
Waiting for a reply
Để rồi cay đắng đến tay một thiệp hồng
Only to receive a pink wedding card with bitterness
Giòng sông mênh mang quá thiếu em chung một chuyến đò
The vast river is too lacking for you to share a ferry ride
Tình yêu như hoa nở biết em yêu anh chờ
Love is like a blooming flower that I know you love while I wait
Từ khi ban cả hai người vẫn chờ một câu nói
From the very beginning, both of us were waiting for a word to say
rồi biệt ly, không một lần môi
But then we parted ways, without ever saying a word
Từ nay duyên kiếp tìm trong mộng thôi
From now on, I will only search for fate in my dreams
Gió thu lạnh giá
The autumn wind is cold
Bao nhiêu bấy nhiêu cơn sầu đau
As many leaves, as many sorrows
Cánh thư ban đầu ấy
That very first letter
Chết trong lòng giấy nhắc bao kỷ niệm buồn
Died in the heart of the paper, reminding of sad memories
Đừng trách người đi ... sao lỗi nhịp đàn
Don't blame the one who left... for the broken rhythm of the guitar
Tình chỉ đẹp khi ...ái ân không trọn
Love is only beautiful when... love is not complete
Một lần vào thu
One time in autumn
lần băng giá khơi sầu tâm
Was the time of freezing cold that opened the sorrow of my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.