Paroles et traduction Hoang Oanh - Chuyen Hen Ho
Chuyen Hen Ho
Date Arrangement
Hẹn
chiều
nay
mà
sao
không
thấy
em
We
had
a
date
this
afternoon,
but
why
haven't
I
seen
you?
Gió
hiu
hiu,
lòng
bỗng
nghe
lạnh
thêm.
The
wind
is
blowing
gently,
making
me
feel
a
bit
colder.
Chiều
mù
sương
hay
mù
khói
thuốc
anh?
Is
the
haze
in
the
air
from
the
fog
or
from
my
cigarette?
Em
không
lại
anh
nhủ
lòng
sao
đây?
You're
not
here,
so
what
should
I
do
with
myself?
Em
cứ
hẹn
chiều
mai
rồi
lại
không
thấy
em.
You
keep
making
appointments
for
tomorrow
afternoon,
but
you
never
show
up.
Áo
ai
xanh
hờ
hững
đi
vào
đêm.
I
see
a
woman
in
a
light
blue
dress
walking
into
the
night.
Đợi
một
giây
nghe
bằng
thế
kỷ
sầu
Waiting
for
a
second
feels
like
a
century.
Em
mới
yêu
lần
đầu,
anh
đã
yêu
lần
sau.
This
is
your
first
love,
but
I've
loved
before.
Chắc
tại
chiều
hôm
nay
không
còn
nắng
Maybe
it's
because
the
sun
isn't
shining
today.
Để
thêm
hồng
đôi
má
thắm
giai
nhân.
That's
why
the
beauty's
cheeks
are
so
rosy.
Chắc
tại
mưa
nơi
vùng
xa
tít
đó,
Maybe
it's
because
it's
raining
somewhere
far
away,
Sợ
mưa
lạc
đường
làm
ướt
áo
em
anh.
And
you're
afraid
of
getting
lost
and
your
dress
getting
wet.
Hay
tại
ngày
hôm
kia
em
gần
khóc
Or
maybe
it's
because
you
were
almost
crying
the
other
day,
Anh
lại
vụng
về
quên
lau
mắt
thu
mưa.
And
I
was
too
clumsy
to
wipe
away
your
tears.
Thôi
em
cứ
hẹn
nhưng
em
đừng
đến
nhé
Go
ahead
and
make
plans,
but
don't
actually
come.
Để
anh
buồn
như
anh
chàng
làm
thơ.
That
way,
I
can
be
as
sad
as
a
poet.
Em
có
hay
trời
buồn
trời
chuyển
mưa
đó
không?
Do
you
realize
that
the
weather
is
getting
gloomy
and
it's
about
to
rain?
Biết
yêu
em
là
biết
nghe
chờ
mong.
I
know
that
loving
you
means
I
have
to
be
patient.
Chuyện
tình
yêu
muôn
đời
kiếp
đến
nay,
Love
has
been
around
for
centuries,
Nàng
cứ
quên
hẹn
hoài,
chàng
cứ
mong
chờ
ai
And
it's
always
the
same
story:
the
woman
forgets
the
date,
and
the
man
waits
and
waits.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.