Hoang Oanh - Chuyen Tau Hoang Hon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoang Oanh - Chuyen Tau Hoang Hon




Những cuộc chia lìa khởi sự đây
Разделения начинаются здесь.
Cây đàn sum họp đứt từng dây
Группа разрывает каждую струну.
Sao nhà ga ấy, sân ga ấy
Почему станция, платформа
Chỉ để cho lòng dấu biệt ly
Просто чтобы провести различие.
Những đôi mắt ướt nhìn đôi mắt
Влажные глаза смотрят в глаза
Buồn đâu hơn chốn này
Где еще печальнее, чем в этом месте
Chiều nao, tiễn nhau đi khi bóng ngả xế
Днем отпустите друг друга, когда опустятся тени
Hoàng hôn. đến đâu đây màu tím dâng trong hồn ta
Закат. где пурпур в моей душе
Muốn không gian đừng tan, níu đôi chân thời gian
Я хочу, чтобы пространство не таяло, держись за ноги времени.
Ngừng trôi cho giây phút chia ly này kéo dài
Перестань плыть по течению ради этого долгого момента разлуки
Trước khi phân kỳ, ước sao cho tàu đừng đi
Перед расхождением пожелайте, чтобы корабль не уходил
Xe lăn êm êm lúc ga chiều sắp lên đèn
В инвалидном кресле тихо, когда станция вот-вот загорится
Mưa thu bay bay vắt ngang trời ướt vai mềm
Дождь падает, летя, сжимает горизонтальное мокрое плечо, мягкое
Tâm đơn trách con tàu nỡ sao đành
Одинокий разум обвиняет корабль
Đem yêu thương đi đến nơi nào, cách đôi tình
Где взять любовь, как заниматься любовью
Đường bao nhịp nối, tình trăm nghìn mối, hướng theo một bóng hình
Линия связи, любовь, сто тысяч отношений, к теневой фигуре
Nếu mai đây về, cũng trên chuyến tàu hoàng hôn...
Если ты вернешься завтра, тоже на закатном поезде...
Tâm bâng khuâng hướng theo người đến xa vời
Сердце движется к далекому
Mong cho mai sau khúc thanh bình hát vang lời
Я надеюсь, что завтрашний мир будет петь.
Tình ta lại nối tươi đẹp mãi như trăng rằm giữa trời
Моя любовь так же прекрасна, как полная луна в небе.
Người ơi chí nam nhi khi đã gửi sa trường
Мой сын, когда он отправлял школу.
Thì xin phút chia ly này hãy quên đi sầu thương
На этот момент разлуки, пожалуйста, забудь о печали
Đến mai đây mùa thương, nở hoa trên ngàn phương
Утром здесь будет тысяча цветов.
khi đôi tim sẽ vui chung nhịp nỗi niềm
Когда сердца будут счастливы вместе





Writer(s): Linh Hoai, Ky Minh, Thao Loan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.