Paroles et traduction Hoang Oanh - Huong Binh Luu Luyen
Huong Binh Luu Luyen
Fragrant Binh Luu
Hương
Bình
Lưu
LuyếnXem
thêm
Fragrant
Binh
Luu
Bài
hát:
Hương
Bình
Lưu
Luyến
- Hoàng
Oanh
Song:
Fragrant
Binh
Luu
- Hoang
Oanh
Đây
Huế
dòng
Hương
giang
lững
lờ
Here,
the
Huong
River
gently
flows
Nam
Bình
khúc
nhạc
gợi
tình
xưa
Nam
Binh's
music
evokes
the
past
Thành
cao
rêu
phủ
mờ
sương
khói
The
ancient
fortress
is
covered
by
moss
and
fog
Lắng
nghe
khoan
hò,
chèo
lái
đưa
con
đò.
Listen
to
the
folk
songs,
the
boatman
rows
his
boat.
Tới
chốn
thần
kinh
chan
chứa
tình
I
come
to
the
royal
capital
full
of
affection
Sớm
nào
nắng
đẹp
dệt
mộng
xinh
In
the
morning,
the
sun
shines,
weaving
beautiful
dreams
Ngàn
hoa
thua
một
tà
áo
tím
Thousands
of
flowers
can’t
match
a
purple
dress
Lướt
bay
trên
cầu,
càng
thắm
duyên
Hương
Bình.
So
graceful
on
the
bridge,
Hương
Bình's
charm.
Khoan
hò
ơi...
Tóc
ủ
bờ
vai
Oh
folk
song...
Hair
falls
over
her
shoulders
Nép
trong
bóng
dừa,
ngắm
Hương
giang
lòng
thuyền
ai
Hidden
in
the
coconut
palms'
shade,
watching
the
Huong
River
from
a
boat
Mà
yêu
tiếng
hò
đò
đưa
I
love
the
sound
of
the
boat
song
Hồn
mộng
mơ
ấp
e
dưới
vành
bài
thơ.
My
dreamy
soul
cherishes
the
poetry.
Xa
Huế
mà
nghe
như
tiếng
lòng
Far
from
Huế,
I
still
hear
her
voice
Thắm
tình
Hương
Ngự
dịu
chờ
mong
The
affection
of
the
Imperial
Palace
brings
comfort
Miền
Trung
muôn
thuở
còn
lưu
dấu
The
Central
Region
forever
remembers
Cố
đô
Hương
Bình,
thành
Huế
rêu
phong
mờ.
The
ancient
capital
of
Fragrant
Binh,
the
mossy
citadel
of
Huế.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.