Hoang Oanh - Huyen Su Ca Mot Nguoi Mang Ten Quoc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoang Oanh - Huyen Su Ca Mot Nguoi Mang Ten Quoc




Huyen Su Ca Mot Nguoi Mang Ten Quoc
Huyen Su Ca Mot Nguoi Mang Ten Quoc
Anh Quốc ơi từ nay trong gió ra khơi
O Quoc, from now on in the wind we'll sail
Từ nay trên cánh mây trôi hồn anh trong cõi lòng tôi
From now on in the clouds that float, my heart will have your soul
Anh Quốc ơi nghìn thu anh nhớ đến tôi
O Quoc, if through the ages you think of me
Thì xin cho Thái Dương soi nước Việt Nam sáng rọi muôn đời
Then may the Sun shine on Vietnam and light it up forever
Nước Việt Nam ngời sáng muôn đời
May Vietnam shine brightly forever
Ngày xưa khi anh vừa khóc chào đời
Long ago when you were born, crying
Mẹ yêu theo gương người trước chọn lời
Your loving mother followed the example of those who came before
Đặt tên cho anh anh Quốc
She named you Quoc
Đặt tên cho anh anh nước
She named you Country
Đặt tên cho người đặt tình yêu nước vào nôi
She named you after the one who put his love for country first
Rồi anh nâng cao tổ quốc vào đời
And then you raised your homeland to the skies
Tuổi xuân vươn trong lửa máu ngụt trời
Your youth grew amidst the flames and the blood
Việt Nam đang sôi sôi lòng nước
And Vietnam bubbled with the blood of one's country
Việt Nam đang sôi sôi lòng quốc
Vietnam bubbled with the blood of the people
Việt Nam đang đòi tự do hạnh phúc giống nòi
Vietnam was demanding freedom and happiness for our race
Anh Quốc ơi tuổi xuân như đóa hoa đời
O Quoc, your youth was like the flower of life
Nở trong mưa bão tơi bời vẫn còn tươi như nước Việt ơi
Blossoming in the rain and the storm, it remained as fresh as Vietnam
Anh Quốc ơi! Đàn chim chim quốc tung trời
O Quoc! The birds, the birds of Quoc, flew up to the sky
Gọi nhau đem nắng soi đời
Calling each other to bring sunshine to life
người vui kể chuyện lâu dài
There was someone who joyfully told a long story






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.