Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loi Con Xin Chua
Mein Gebet an Gott
Dương
trần
đã
vang
lên
bài
thánh
ca
Auf
Erden
erklang
das
heilige
Lied.
Mùa
đông
năm
ấy
chúa
sinh
vì
ta
In
jenem
Winter
wurde
der
Herr
für
uns
geboren.
Năm
ấy
không
xa
bây
giờ
Jenes
Jahr
ist
nicht
lange
her.
Vào
một
mùa
giáng
sinh
xưa
In
einer
vergangenen
Weihnachtszeit,
Nửa
đêm
đi
lễ
anh
đưa
Zur
Mitternachtsmesse
hast
du
mich
begleitet.
Nay
mùa
giáng
sinh
đã
về
chúa
ơi
Nun
ist
die
Weihnachtszeit
zurückgekehrt,
o
Herr.
Lòng
con
như
thấy
thiếu
đi
niềm
vui
Mein
Herz
fühlt,
als
fehle
ihm
die
Freude.
Đi
lễ
năm
xưa
bên
người
Letztes
Jahr
ging
ich
an
deiner
Seite
zur
Messe.
Giờ
nay
chỉ
có
riêng
tôi
Nun
bin
nur
ich
allein
hier.
Quỳ
bên
hang
đá
lẻ
loi
Ich
knie
einsam
an
der
Krippe.
Cầu
xin
ơn
chúa
xót
thương
Ich
bitte
um
Gottes
Barmherzigkeit
und
Gnade.
Thương
nhà
Việt
Nam
chinh
chiến
thê
lương
Erbarme
dich
Vietnams,
das
vom
Krieg
gezeichnet
ist.
Lòng
con
sao
mãi
vẫn
vương
Mein
Herz
sehnt
sich
immer
noch.
Ngày
đêm
trông
ngóng
người
yêu
vắng
xa
Tag
und
Nacht
halte
ich
Ausschau
nach
meinem
fernen
Geliebten.
Bao
mùa
giáng
sinh
vẫn
một
mối
tình
Viele
Weihnachten
sind
vergangen,
doch
die
eine
Liebe
bleibt.
Cầu
xin
ơn
chúa
chứng
cho
lòng
con
Ich
bete,
dass
Gottes
Gnade
mein
Herz
bezeugt.
Ban
xuống
cho
con
phước
lành
Schenke
mir
deinen
Segen.
Hòa
bình
thay
chiến
chinh
nhanh
Dass
Friede
schnell
den
Krieg
ersetzt,
Tình
yêu
mãi
thắm
màu
xanh
Und
die
Liebe
ewig
frisch
und
grün
bleibt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hungphan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.