Hoang Oanh - Mong Chờ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoang Oanh - Mong Chờ




Mong Chờ
Longing
Kìa trăng lên cao đang soi sáng
See the moon rising up high, shining bright
Dòng Hương Giang kia như đãng
The Huong Giang River meanders
Mặc thuyền bồng bềnh theo bóng thời gian
As the boat floats along, following time
Thuyền ơi sao lênh đênh trôi mãi
Oh boat, why do you drift forever?
Về đâu ngang qua hay dừng lại
Where are you going, passing by or stopping?
Dừng lại để tôi nhắn ai vài câu
Stop so I can send a few words to my beloved
Kìa chim ăn đêm kêu xao xác
Hear the night birds calling out
Lòng tôi đang bâng khuâng ngơ ngác
My heart is restless and confused
Nhìn mây mây bay tan tác về đâu
Watching the clouds scatter, disappearing
Đàn ai buông tơbên trăng sáng
Whose zither is playing by the moonlight?
Hòa theo câu ca thêm nhịp nhàng
Harmonizing with the song, the rhythm is perfect
Nhịp nhàng lời ca tiếng nhạc còn vang
The rhythm of the song, the music still lingers
Ơi ới mong chờ
Oh, I wait and long
Con thuyền trôi
The boat floats on
Thuyền trôi về bên bến ni
The boat floats to this shore
Ơi ới con thuyền
Oh, the boat
Ới thuyền đừng
Oh, boat, don't
Thuyền đừng theo gió gió đi
Don't follow the wind
Thuyền ai trôi êm trên sông vắng
Whose boat sails smoothly on the empty river?
Dường như không lo lắng
It seems carefree and untroubled
Hồn còn ngập ngừng trong ánh vàng tan
My soul hesitates in the fading golden light
Nhìn theo xa xa ai buông lái
Watching from afar, who is steering?
đi đi sao không dừng lại
Why do you go on, why don't you stop?
Để người chờ như hoa héo màu phai
Leaving me waiting, like a flower wilting away





Writer(s): Xuân Tiên


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.