Paroles et traduction Hoang Rapper feat. Kelvin Khanh - May Mua
Em
là
mưa
thì
anh
là
mây
You
are
the
rain,
and
I
am
the
cloud
Đến
bao
giờ
yêu
nhau
được
đây?
When
will
we
ever
be
in
love?
Em
là
mây
thì
anh
là
mưa
You
are
the
cloud,
and
I
am
the
rain
Thế
bây
giờ
yêu
nhau
được
chưa?
Can
we
be
in
love
now?
Cơn
mưa
đêm
làm
tim
anh
run
thêm
The
rain
at
night
makes
my
heart
beat
faster
Khi
cô
đơn
dường
như
ta
yêu
hơn
When
I
am
lonely,
I
seem
to
love
you
more
Thức
trăng
với
bao
niềm
mong
nhớ
cồn
cào
I
lie
awake
under
the
moon
with
such
longing
Và
cứ
nghĩ
mãi
sau
này
ta
sẽ
thế
nào?
And
I
keep
thinking,
what
will
become
of
us?
Đừng
lạnh
lùng
thêm
chi
...
Don't
be
so
cold
...
Hãy
một
lần
nhìn
về
anh
đi
Just
look
at
me
once
Để
tìm
hiểu
những
nỗi
trông
chờ
So
that
I
can
show
you
my
expectations
Và
từng
thổn
thức
đến
vô
bờ
.
And
my
endless
throbbing
.
Vì
trái
tim
này
đã
thuộc
về
em
mất
rồi
...
Because
my
heart
already
belongs
to
you
...
Người
ơi
.....
My
love
.....
(Người
đừng
bao
giờ
... đành
lòng
ơ
thờ
...
nghi
ngờ
.)
(Please
don't
ever
... bear
to
be
indifferent
...
doubtful
...)
Đợi
chờ
một
người
dù
đến
bao
lâu
Waiting
for
someone,
no
matter
how
long
Cũng
chẳng
thể
nào
đổi
thay
đâu
...
Could
never
be
changed
...
Hỡi
cơn
mưa
ướt
trong
mây
Oh
wet
rain
in
the
clouds
Hãy
mang
em
đến
nơi
đây
Bring
her
to
me
Xóa
tan
giá
băng
trong
lòng
Melt
the
ice
in
my
heart
Thắp
lên
những
tia
hi
vọng
để
anh
tin
...
Light
a
spark
of
hope
so
that
I
can
believe
...
Sẽ
có
một
ngày
...
rằng
trái
tim
em
này
There
will
come
a
day
...
when
your
heart
Sẽ
phải
thốt
ra
một
điều:
Will
have
to
say
one
thing:
Chính
em
cũng
yêu
anh
nhiều
... được
không?
You
love
me
too
...
okay?
Trước
đây
anh
chỉ
là
một
gã
khờ
Before,
I
was
just
a
fool
Cứ
xem
như
là
trai
tơ
I
thought
I
was
a
young
boy
Vẫn
cười
như
mọi
ngày
I
still
smiled
every
day
Vẫn
cày
như
mọi
người
I
still
worked
hard
like
everyone
else
Chưa
biết
thế
nào
gọi
là
yêu...
I
didn't
know
what
it
meant
to
be
in
love...
Vậy
mà
em
là...
người
làm
con
tim
anh
liêu
xiêu
...
But
you
are
the
one...
who
made
my
heart
skip
a
beat
...
Nốt
La
nếu
không
Thăng
thì
không
phải
là
nhóm
anh
đâu
If
the
note
doesn't
go
up,
then
it's
not
our
band
Không
hề
kiêu
căng...
người
như
anh
không
phải
trẻ
trâu
I'm
not
arrogant...
people
like
me
aren't
immature
Anh
rất
thật
thà
...
chỉ
có
mình
em
thôi
à
I'm
very
honest
...
I
only
have
you
Vì
em
chính
là
món
quà
Trời
ban
cho
anh
đấy
mà.
Because
you
are
the
gift
that
God
has
given
me.
Vì
trái
tim
này
đã
thuộc
về
em
mất
rồi
...
Because
my
heart
already
belongs
to
you
...
Người
ơi
.....
My
love
.....
(Người
đừng
bao
giờ
... đành
lòng
ơ
thờ
...
nghi
ngờ
.)
(Please
don't
ever
... bear
to
be
indifferent
...
doubtful
...)
Đợi
chờ
một
người
dù
đến
bao
lâu
Waiting
for
someone,
no
matter
how
long
Cũng
chẳng
thể
nào
đổi
thay
đâu
...
Could
never
be
changed
...
Hỡi
cơn
mưa
ướt
trong
mây
Oh
wet
rain
in
the
clouds
Hãy
mang
em
đến
nơi
đây
Bring
her
to
me
Xóa
tan
giá
băng
trong
lòng
Melt
the
ice
in
my
heart
Thắp
lên
những
tia
hi
vọng
để
anh
tin
...
Light
a
spark
of
hope
so
that
I
can
believe
...
Sẽ
có
một
ngày
...
rằng
trái
tim
em
này
There
will
come
a
day
...
when
your
heart
Sẽ
phải
thốt
ra
một
điều:
Will
have
to
say
one
thing:
Chính
em
cũng
yêu
anh
nhiều
... được
không?
You
love
me
too
...
okay?
Em
là
mưa
...
You
are
rain...
Thì
anh
là
mây
...
And
I
am
the
cloud
...
Đến
bao
giờ
đôi
ta
bên
nhau
...
hôn
nhau
...
yêu
nhau
được
đây?
When
will
we
be
together
...
kiss
each
other
...
love
each
other?
Em
là
mây
...
You
are
the
cloud
...
Thì
anh
là
mưa
...
And
I
am
the
rain
...
Thế
bây
giờ
đôi
ta
bên
nhau
...
hôn
nhau
...
yêu
nhau
được
chưa?
So
now
can
we
be
together
...
kiss
each
other
...
love
each
other?
Cái
duyên
số
của
anh
mỗi
khi
yêu
ai
cũng
lận
đận
My
fate
in
love
is
always
rough
Để
rồi
chưa
biết
thằng
La
Th
cho
anh
cái
ĐỊNH
MỆNH
So
I
don't
know
if
Thang
La
will
give
me
DESTINY
Cũng
phải
lấy
trái
tim
cô
đơn
của
anh
đi
em
êi
To
take
my
lonely
heart
away
from
me
Rời
khỏi
anh
...
Đi
em
êi
Leave
me
...
Go
away
Hỡi
cơn
mưa
ướt
trong
mây
Oh
wet
rain
in
the
clouds
Hãy
mang
em
đến
nơi
đây
Bring
her
to
me
Xóa
tan
giá
băng
trong
lòng
Melt
the
ice
in
my
heart
Thắp
lên
những
tia
hi
vọng
để
anh
tin
...
Light
a
spark
of
hope
so
that
I
can
believe
...
Sẽ
có
một
ngày
...
rằng
trái
tim
em
này
There
will
come
a
day
...
when
your
heart
Sẽ
phải
thốt
ra
một
điều:
Will
have
to
say
one
thing:
Chính
em
cũng
yêu
anh
nhiều
... được
không?
...
You
love
me
too
...
okay?
...
Em
êi
...
làm
mây
...
My
love
...
be
the
cloud
...
Anh
êi
...
làm
mưa
...
My
love
...
be
the
rain
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pro Bro
date de sortie
01-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.