Paroles et traduction Hoang Rapper feat. Nguyen Dinh Vu - Don Gian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hãy
lắng
nghe
Đơn
Giản,
để
suy
nghĩ,
cảm
nhận
và
thấu
hiểu
sự
không
giản
đơn
của
nó.
Послушай
"Просто",
чтобы
подумать,
почувствовать
и
понять
его
не
такую
уж
и
простую
суть.
Hoàng
Rapper.
Hoang
Rapper.
Nhiều
lần
nhận
ra
trong
tôi
chợt
yêu
thương
sao
cuộc
sống
giản
đơn
thôi.
Много
раз
я
ловил
себя
на
мысли,
как
же
я
люблю
простую
жизнь.
Mộc
mạc
bình
dân
chân
phương
từ
trong
từng
điều
nhỏ
nhoi
nhất
trên
đời.
Скромную,
простую,
искреннюю
во
всех
мелочах.
Giấu
giếm
làm
chi
quan
tâm
làm
chi
bao
nhiêu
cảm
xúc
kia.
Зачем
скрывать,
зачем
беспокоиться
о
стольких
эмоциях?
Cứ
sống
thật
đi
nên
tôi
cười
khi
tôi
vui,
tôi
khóc
khi
tôi
buồn.
Просто
живи
настоящим,
поэтому
я
смеюсь,
когда
мне
весело,
и
плачу,
когда
грустно.
01:
Cứ
mãi
cuốn
theo,
cuộc
sống
ngày
nay.
01:
Постоянно
увлекаюсь
современной
жизнью.
Đã
có
những
khi,
nào
đâu
để
ý.
Бывали
моменты,
когда
я
не
замечал.
Những
thứ
giản
đơn,
gần
gũi
cùng
ta.
Простых
вещей,
которые
рядом
со
мной.
Lại
làm
mình
vui,
tuy
rất
bé
nhỏ...
Которые
делают
меня
счастливым,
пусть
даже
совсем
маленьких...
02:
Vài
tiếng
chim,
trời
nắng
lên.
02:
Пение
птиц,
восходящее
солнце.
Mùi
báo
mới,
cà
phê
sáng.
Запах
свежей
газеты,
утренний
кофе.
Là
áo
thun,
là
quần
jean.
Футболка,
джинсы.
Đường
phố
quen,
ngồi
quán
cóc...
Những
tiếng
rao
còn
rất
khuya,
tiếng
chổi
khô
bụi
mưa
nắng.
Знакомые
улицы,
посиделки
в
уличном
кафе...
Крики
уличных
торговцев
поздней
ночью,
звук
метлы,
сметающей
пыль,
оставшуюся
после
дождя.
Với
biết
bao
điều
giản
đơn.
Так
много
простых
вещей.
Chỉ
thế
thôi,
rất
đơn
giản...
Только
это,
очень
просто...
Rap:
Cuộc
sống
là
thế,
đơn
giản
hay
là
phức
tạp,
nội
tâm
hay
là
cởi
mở,
là
do
phương
cách
nhìn
nhận
lựa
chọn
cách
sống
của
mỗi
con
người.
Рэп:
Жизнь
такова,
простая
или
сложная,
замкнутая
или
открытая,
зависит
от
того,
как
каждый
человек
воспринимает
и
выбирает
свой
путь.
Tôi
viết
bài
hát
và
những
lời
rap
không
vần
không
điệu
không
flow
này
để
bày
tỏ
cách
sống
cách
nghĩ
của
mình
sau
bao
nước
mắt
nụ
cười.
Я
написал
эту
песню
и
эти
рэп-строки
без
рифмы,
ритма
и
флоу,
чтобы
выразить
свой
образ
жизни
и
мышления
после
стольких
слез
и
улыбок.
Im
lặng
là
vàng,
thời
gian
là
ngọc,
hạnh
phúc
là
vĩnh
cữu,
sức
khoẻ
là
vô
giá,
không
đồng
tiền
nào
có
thể
mua
được.
Молчание
— золото,
время
— драгоценность,
счастье
— вечно,
здоровье
— бесценно,
ни
за
какие
деньги
не
купишь.
Phải
biết
nâng
niu
trân
trọng
những
gì
mình
đang
có,
và
hãy
mỉm
cười
với
cuộc
sống
này
cùng
tất
cả
mọi
người
xung
quanh.
Нужно
ценить
и
беречь
то,
что
имеешь,
и
улыбаться
этой
жизни
и
всем
окружающим.
Dù
là
thành
công
hay
thất
bại
nhưng
không
nên
tự
đánh
mất
chính
mình.
Будь
то
успех
или
неудача,
не
стоит
терять
себя.
Dù
mình
là
ai,
nhưng
tôi
là
tôi,
cũng
bình
thường
như
biết
bao
người.
Кем
бы
я
ни
был,
я
— это
я,
такой
же
обычный,
как
и
многие
другие.
Hối
hả
làm
chi
bon
chen
làm
chi,
đôi
khi
dừng
bước
đi.
Зачем
спешить,
зачем
толкаться,
иногда
стоит
остановиться.
Sẽ
thấy
người
ta
xung
quanh
dù
cho
ra
sao,
ai
cũng
như
ai
thôi.
И
увидишь,
что
люди
вокруг,
какими
бы
они
ни
были,
все
одинаковы.
Rap:
Sinh
ra
ai
mà
chẳng
muốn
cuộc
sống
của
mình
luôn
được
hoàn
hảo
nhưng
thế
giới
này
có
hơn
tám
tỉ
con
người
mỗi
người
đều
có
hoàn
cảnh
khác
nhau.
Рэп:
Кто
из
нас,
рождаясь,
не
хочет,
чтобы
его
жизнь
была
идеальной,
но
в
этом
мире
более
восьми
миллиардов
человек,
и
у
каждого
свои
обстоятельства.
Quan
trọng
đừng
để
hoàn
cảnh
quyết
định
số
phận
của
mình,
hãy
để
năng
lực
bản
thân
khắc
phục
hoàn
cảnh
bằng
chính
đôi
tay
đôi
chân
của
mình.
Важно
не
позволять
обстоятельствам
решать
свою
судьбу,
нужно
своими
силами,
своими
руками
и
ногами
преодолевать
трудности.
Mâu
thuẫn
làm
chi,
ganh
ghét
làm
chi,
thủ
đoạn
làm
chi,
bon
chen
làm
chi,
để
rồi
tự
biến
mình
thành
người
xấu
hồi
nào
không
hay
biết.
Зачем
конфликтовать,
зачем
завидовать,
зачем
хитрить,
зачем
толкаться,
чтобы
потом,
сам
того
не
замечая,
стать
плохим
человеком.
Kiêu
căng
làm
gì,
chảnh
choẹ
làm
gì,
cho
dù
mình
giỏi
mình
giàu
mình
đẹp
thì
cũng
có
người
còn
giỏi
còn
giàu
còn
đẹp
gấp
trăm
lần
hơn.
Зачем
быть
высокомерным,
зачем
важничать,
даже
если
ты
умный,
богатый
и
красивый,
есть
кто-то
еще
умнее,
богаче
и
красивее
тебя
в
сто
раз.
Thử
một
lần
thôi,
sống
giản
dị
bao
dung
chân
thật
sẽ
thấy
vui
hơn.
Попробуй
хоть
раз
пожить
просто,
терпимо
и
честно,
и
ты
почувствуешь
себя
счастливее.
Bằng
lòng
và
nâng
niu
trân
trọng
cho
những
gì
mình
đang
có
trong
đời.
Цени
и
дорожи
тем,
что
имеешь
в
жизни.
Tính
toán
làm
chi
se
sua
làm
chi
hơn
thua
hình
thức
kia.
Зачем
все
просчитывать,
зачем
суетиться,
зачем
гнаться
за
внешним?
Có
khó
gì
đâu
cho
câu
cảm
ơn
hay
câu
xin
lỗi
trên
môi
mình.
Разве
сложно
сказать
"спасибо"
или
"извини"?
Cái
gì
cũng
có
cái
giá
của
nó,
đơn
giản
là
thế
thôi.
У
всего
есть
своя
цена,
вот
и
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quangle
Album
Pro Bro
date de sortie
01-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.