Paroles et traduction Hoang Thuc Linh - Bóng Đêm Cuộc Tình
Nhớ
cuộc
tình
như
đêm
tối
mịt
mùng
Помни
о
любви,
как
о
темной
ночи.
Xác
thân
gần
nhưng
hồn
xa
khuất
Тело
рядом,
но
душа
далеко
Cố
mà
vui
dù
tim
đã
lạnh
lùng
Это
было
весело,
несмотря
на
то,
что
Тиму
было
холодно
Dù
gắng
mà
cười,
sao
lòng
băng
giá?
Даже
если
ты
смеешься,
почему
тебе
холодно?
Tình
yêu
ta
trao
cho
nhau
đã
qua
(trao
cho
nhau
đã
qua)
Любовь,
которую
мы
дарим
друг
другу,
прошла
(отданная
друг
другу
прошла)
Bao
yêu
thương
thiết
tha
mà
nào
vụt
chơi
với
như
bóng
ma
(chơi
với
như
bóng
ma)
Это
все
равно
что
играть
с
призраком
(играть
с
привидением).
Nghe
cô
đơn
xót
xa
trong
lòng
Я
слышу
одиночество
в
своем
сердце.
Anh
yêu
ơi,
đừng
tiếc
thương
nhau
mà
chi
Дорогая,
не
оплакивайте
друг
друга
Đừng
nói
thêm
nữa,
đừng
khóc
than
Не
говори
больше
ничего,
не
плачь.
Tình
thôi
thế
cũng
tàn
Любовь
- это
так
же
плохо
Màn
đêm
chưa
qua,
sao
thấy
trống
thênh
đời
ta
Ночь
еще
не
закончилась,
как
я
могу
чувствовать
себя
опустошенным
I
can't
go
on
running
from
the
past
Я
не
могу
продолжать
убегать
от
прошлого
Love
has
torn
away
this
mask
Любовь
сорвала
эту
маску
And
now
like
clouds
(like
clouds),
like
rain
(like
rain)
И
теперь,
как
облака
(как
облака),
как
дождь
(как
дождь)
I'm
drowning
and
I
blame
it
all
on
you
Я
тону
и
виню
во
всем
тебя.
I'm
lost
(I'm
lost),
God
save
me
Я
заблудился
(я
заблудился),
Боже,
спаси
меня
Tình
yêu
ta
trao
cho
nhau
đã
qua
(trao
cho
nhau
đã
qua)
Тинь
йеу
та
трао
чо
нау
джа
куа
(трао
чо
нау
джа
куа)
Bao
yêu
thương
thiết
tha
mà
nào
vụt
chơi
với
như
bóng
ma
(chơi
với
như
bóng
ma)
Это
все
равно
что
играть
с
призраком
(играть
с
привидением).
Nghe
cô
đơn
xót
xa
trong
lòng
Я
слышу
одиночество
в
своем
сердце.
Anh
yêu
ơi,
đừng
tiếc
thương
nhau
mà
chi
Дорогая,
не
оплакивайте
друг
друга
Đừng
nói
thêm
nữa,
đừng
khóc
than
Не
говори
больше
ничего,
не
плачь.
Tình
thôi
thế
cũng
tàn
Любовь
- это
так
же
плохо
Màn
đêm
chưa
qua,
sao
thấy
trống
thênh
đời
ta
Ночь
еще
не
закончилась,
как
я
могу
чувствовать
себя
опустошенным
Ah-ah,
nah-ooh-ooh-ooh
Ах-ах,
не-е-е-е-е-е-е
Everything
I
am
(everything
I
am)
and
everything
I
want
to
be
Все,
чем
я
являюсь,
и
все,
чем
я
хочу
быть
Can't
we
ever
get
beyond
this
wall
Я
никогда
не
смогу
выбраться
за
эту
стену
'Cause
all
I
want
is
just
once,
forever
and
again
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
- это
только
один
раз,
навсегда
и
снова
I'm
waiting
for
you,
I'm
standing
in
the
light
Я
жду
тебя,
я
стою
на
свету.
But
you
hide
behind
the
color
of
the
night
Но
ты
прячешься
за
цветом
ночи
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Оо-оо-оо,
оо-оо
Màn
đêm
chưa
qua,
sao
thấy
trống
thênh
đời
ta
Ман
джем
чха
куа,
сан
тхи
чонг
тхен
джи
та
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoang Thuc Linh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.