Hoàng Thùy Linh - Cho Nhau Mot Loi Di Rieng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoàng Thùy Linh - Cho Nhau Mot Loi Di Rieng




Cho Nhau Mot Loi Di Rieng
Let's Go Our Separate Ways
Bài Hát: Cho Nhau Lối Đi Riêng
Song: Let's Go Our Separate Ways
Trình Bày: Hoàng Thùy Linh
Performed by: Hoàng Thùy Linh
Sáng sớm thấy ánh nắng
The morning sun shines
Chan hoà bên căn phòng
Gently into my room
Em đưa tay miên man
I reach out my hand, lost in thought
Bên cạnh sao nghẹn ngào
Beside me, a silent ache
Phút giây bên anh còn nguyên
Moments with you linger still
Những tháng êm đềm
Months of peace and calm
Vậy sao giờ đây
But now, why is it
Chỉ còn mỗi em
I am all alone?
Nuốt nước mắt giấu kín
Swallowing tears, hiding them deep
Sâu tận trong tim buồn
Within my sorrowful heart
Sau bao nhiêu đau thương
After so much heartache
Cứ vẫn đắng trên đầu môi
Bitterness still lingers on my lips
anh tình yêu của em
Because you, my love,
đã mãi xa rồi
Are gone forever
Tim đau giọt lệ cứ rơi
My heart aches, tears keep falling
Nhìn thấy bóng anh dần xa
Watching your fading shadow
Em sao nhói lòng
A sharp pain pierces my soul
níu tay anh sao
Why, holding your hand,
Em không giữ được
Couldn't I hold on?
Đành thế xa nhau từ đây
We must part ways now
Vắng anh bên đời em
Empty without you by my side
Cứ như anh đã muốn hai ta
It's as if you desired,
Cho nhau một lối riêng
For us to go our separate ways
Lặng bước trên con đường
Walking silently on this road
Sương rơi úa đầy
Covered with fallen leaves and dew
Nghẹn đắng trong tim từng câu
A bitter lump in my throat, each word
đang thét gào tên anh
Screaming your name in anguish
trái tim em còn yêu
Because my heart still loves you
Muốn anh quay về đây
Yearning for your return
Thế nhưng em đã không
But I couldn't
Cho đôi môi em
Make my lips
được nói ra
Speak the words
Sáng sớm thấy ánh nắng
The morning sun shines
Chan hoà bên căn phòng
Gently into my room
Em đưa tay miên man
I reach out my hand, lost in thought
Bên cạnh sao nghẹn ngào
Beside me, a silent ache
Phút giây bên anh còn nguyên
Moments with you linger still
Những tháng êm đềm
Months of peace and calm
Vậy sao giờ đây
But now, why is it
Chỉ còn mỗi em
I am all alone?
Nuốt nước mắt giấu kín
Swallowing tears, hiding them deep
Sâu tận trong tim buồn
Within my sorrowful heart
Sau bao nhiêu đau thương
After so much heartache
Cứ vẫn đắng trên đầu môi
Bitterness still lingers on my lips
anh tình yêu của em
Because you, my love,
đã mãi xa rồi
Are gone forever
Tim đau giọt lệ cứ rơi
My heart aches, tears keep falling
Nhìn thấy bóng anh dần xa
Watching your fading shadow
Em sao nhói lòng
A sharp pain pierces my soul
níu tay anh sao
Why, holding your hand,
Em không giữ được
Couldn't I hold on?
Đành thế xa nhau từ đây
We must part ways now
Vắng anh bên đời em
Empty without you by my side
Cứ như anh đã muốn hai ta
It's as if you desired,
Cho nhau một lối riêng
For us to go our separate ways
Lặng bước trên con đường
Walking silently on this road
Sương rơi úa đầy
Covered with fallen leaves and dew
Nghẹn đắng trong tim từng câu
A bitter lump in my throat, each word
đang thét gào tên anh
Screaming your name in anguish
trái tim em còn yêu
Because my heart still loves you
Muốn anh quay về đây
Yearning for your return
Thế nhưng em đã không
But I couldn't
Cho đôi môi em
Make my lips
được nói ra
Speak the words
người ơi từ nay
And my love, from now on
đường ai nấy bứơc
Which way will you fly?
Cứ như anh
Just like you,
Em tìm một lối đi
I'll find a path
Cho riêng mình
For myself
Ngậm nuốt nước mắt
Swallowing tears
Sâu vào tim
Deep into my heart
Nhìn thấy bóng anh dần xa
Watching your fading shadow
Em sao nhói lòng
A sharp pain pierces my soul
níu tay anh sao
Why, holding your hand,
Em không giữ được
Couldn't I hold on?
Đành thế xa nhau từ đây
We must part ways now
Vắng anh bên đời em
Empty without you by my side
Cứ như anh đã muốn hai ta
It's as if you desired,
Cho nhau một lối riêng
For us to go our separate ways
Lặng bước trên con đường
Walking silently on this road
Sương rơi úa đầy
Covered with fallen leaves and dew
Nghẹn đắng trong tim từng câu
A bitter lump in my throat, each word
đang thét gào tên anh
Screaming your name in anguish
trái tim em còn yêu
Because my heart still loves you
Muốn anh quay về đây
Yearning for your return
Thế nhưng em đã không
But I couldn't
Cho đôi môi em
Make my lips
được nói ra
Speak the words






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.