Hoàng Thùy Linh - Để Mị Nói Cho Mà Nghe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoàng Thùy Linh - Để Mị Nói Cho Mà Nghe




Để Mị Nói Cho Mà Nghe
Let Mi Tell You
Để Mị nói cho nghe
Let Mi tell you
Tâm hồn này chẳng để lặng lẽ
My heart cannot be silenced
Thương cha xót mẹ
I feel sorry for my father and mother
Thôi thì mặc phận đời mình chơi vơi
So, I let my life drift along aimlessly
Để Mị nói cho nghe
Let Mi tell you
Tết năm nay Mị vẫn còn trẻ
This year, I am still free
Xuân đương tới rồi
Spring is coming
Nên Mị cũng muốn đi chơi
So, I want to go out and have some fun
Này mình đi theo giấc sớm mai gọi mời
Let's follow the dreams that beckon us
Nơi vòng tay ấm êm chẳng rời
To a place where your arms will never leave me
Hoa ban trắng nở đầy con bản nọ
White rhododendrons bloom in the village
Hương sắc còn chưa phai
Their fragrance still lingers
Đời mình đâu mấy vui cớ sao lại buồn?
Life is too short to be sad
Biết ngày mai trắng đen hay tròn vuông
I don't know what the future holds
Em không bắt quả pao rơi rồi
I won't let it pass me by
Tiếc không một đời đơn côi
I will regret it if I live a lonely life
Để Mị nói cho nghe
Let Mi tell you
Để Mị nói cho nghe
Let Mi tell you
Để Mị nói...
Let Mi tell you...
Mị còn trẻ
Because I am still young
Mị còn trẻ Mị còn muốn đi chơi
I am still young, I want to go out and have some fun
Thanh xuân sao lại phải nghỉ ngơi?
Why should I waste my youth?
Hoa ban trắng trên nương chớm nở đẹp như tâm hồn em còn ngây thơ
The white rhododendrons on the hillside are as beautiful as my innocent heart
"Em làm đã người yêu"
"I don't have a boyfriend yet"
"Em còn đang sợ ế đây này"
"I'm afraid I'll end up alone"
Vậy tại sao quả pao không năm trên tay để bao trai làng chìm đắm trong say
So why don't I let the young men in the village adore me?
Mùa xuân này, Mị muốn xúng xính trong váy hoa
This spring, I want to dress up in a beautiful dress
Không đi làm sao biết ngoài kia một mai sương hay nắng toả
If I stay home, I'll never know what the future holds
hội này Mị sẽ nắm lấy
I will seize this opportunity
Mị chẳng cần một ai dắt tay, hết hôm nay
I don't need anyone to hold my hand, and from today
Mị sẽ chuồn khỏi nơi đây!
I will leave this place!
Để Mị nói cho nghe
Let Mi tell you
Tâm hồn này chẳng để lặng lẽ
My heart cannot be silenced
Thương cha xót mẹ
I feel sorry for my father and mother
Thôi thì mặc phận đời mình chơi vơi
So, I let my life drift along aimlessly
Để Mị nói cho nghe
Let Mi tell you
Tết năm nay Mị vẫn còn trẻ
This year, I am still free
Xuân đương tới rồi
Spring is coming
Nên Mị cũng muốn đi chơi...
So, I want to go out and have some fun...
Này mình đi theo giấc sớm mai gọi mời
Let's follow the dreams that beckon us
Nơi vòng tay ấm êm chẳng rời
To a place where your arms will never leave me
Hoa ban trắng nở đầy con bản nọ
White rhododendrons bloom in the village
Hương sắc còn chưa phai
Their fragrance still lingers
Đời mình đâu mấy vui cớ sao lại buồn?
Life is too short to be sad
Biết ngày mai trắng đen hay tròn vuông
I don't know what the future holds
Em không bắt quả pao rơi rồi
I won't let it pass me by
Tiếc không một đời đơn côi
I will regret it if I live a lonely life
Để Mị nói cho nghe
Let Mi tell you
Để Mị nói cho nghe
Let Mi tell you
Để Mị nói...
Let Mi tell you...
Mị còn trẻ
Because I am still young
Để Mị nói
Let Mi tell you





Hoàng Thùy Linh - De Mi Noi Cho Ma Nghe
Album
De Mi Noi Cho Ma Nghe
date de sortie
23-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.