Hoàng Thùy Linh - Duoi Anh Nen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoàng Thùy Linh - Duoi Anh Nen




Duoi Anh Nen
Под светом лампы
Dường như đôi tay ấy đang níu kéo tôi...
Кажется, твои руки удерживают меня...
Giữa ánh đèn vàng dịu êm du dương khúc ca đang cất lên
В мягком свете желтых ламп нежно звучит мелодия
Ánh nến nhẹ nhàng làm không gian tôi với anh trong vắt hơn
Мерцание свечей делает пространство между нами кристально чистым
Nơi bình yên, nghe từng tiếng, rớt rơi thêm giọt làm
В этом умиротворении, слышу каждый звук, как падают капли кофе,
Cho lòng tôi, thấy đầm ấm, tiếng nói anh thì thầm bên tai
И на душе тепло, твой шепот ласкает мой слух
Bên ngoài trời mưa vẫn còn rơi mãi
За окном все еще идет дождь
Ngồi đây ngước nhìn ô kính
Сижу здесь, смотрю на оконное стекло
Trong tận trong hơn
Оно такое прозрачное
Như mắt anh ngày hôm nay
Как твои глаза сегодня
Ánh đèn ngoài đó sáng ngời
Яркий свет фонарей за окном
Bước theo con phố vắng tanh
Иду по пустынной улице
Tôi thấy ngọt ngào ánh mắt hiền
Я вижу нежность в твоих добрых глазах
Dưới ánh nền dịu dàng
Под мягким светом ламп
Nụ cười ấy làm một góc sáng ngời
Твоя улыбка освещает все вокруг
Tôi với ai ước đứng bên
Я мечтаю стоять рядом с тобой
Nghe tiếng nhạc dịu dắt tiếng lòng
Слушать, как нежная музыка ведет наши сердца
Phút ấy sao bồi hồi, còn trong tôi
Этот момент такой волнующий, он все еще со мной
Tik tak đồng hồ vội chi qua nhanh lúc tôi đang với anh
Тик-так, часы слишком быстро отсчитывают время, проведенное с тобой
Lác đác người về dường như đôi tay ấy đang níu kéo tôi
Люди постепенно расходятся, и кажется, твои руки удерживают меня
Quán càng vắng, ly cạn hết, hết sao ta còn ngồi đây tìm
Кафе почти пустое, наши чашки пусты, но почему мы все еще здесь?
Trong lời nói, trao về nhau, ánh nến đang nhuộm vàng lung linh
В наших словах, обращенных друг к другу, мерцает золотистый свет свечей
Bên ngoài trời mưa vẫn còn rơi mãi
За окном все еще идет дождь
Ngồi đây ngước nhìn ô kính
Сижу здесь, смотрю на оконное стекло
Trong tận trong hơn
Оно такое прозрачное
Như mắt anh ngày hôm nay
Как твои глаза сегодня
Ánh đèn ngoài đó sáng ngời
Яркий свет фонарей за окном
Bước theo con phố vắng tanh
Иду по пустынной улице
Tôi thấy ngọt ngào ánh mắt hiền
Я вижу нежность в твоих добрых глазах
Dưới ánh nền dịu dàng
Под мягким светом ламп
Nụ cười ấy làm một góc sáng ngời
Твоя улыбка освещает все вокруг
Tôi với ai ước đứng bên
Я мечтаю стоять рядом с тобой
Nghe tiếng nhạc dịu dắt tiếng lòng
Слушать, как нежная музыка ведет наши сердца
Phút ấy sao bồi hồi, còn trong tôi...
Этот момент такой волнующий, он все еще со мной...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.