Paroles et traduction Hoàng Thùy Linh - Em Sẽ Là Giấc Mơ
Đã
có
lúc
anh
như
thờ
ơ
chẳng
biết
em
ở
bên
Теперь
смотрите
на
него
как
на
равнодушного
не
знаю
вас
на
вечеринке
Đi
nơi
đâu
đôi
chân
thở
than
đám
gai
tràn
trề
Иди
туда
где
твои
ноги
дышат
углем
свадьба
лесбиянка
сперма
в
жопе
Trong
miên
man
anh
đã
ngủ
quên
mỗi
sớm
mai
lại
đến
Человек
под
гипнозом,
он
спал
утром,
возвращаясь
к
Khi
cô
đơn
em
luôn
gần
bên
đôi
tay
êm
như
mây
Когда
одиноко
ты
всегда
рядом
рука
гладкая
как
облака
Biết
trái
tim
em
mộng
mơ
ngây
thơ
là
thế
Знай
мое
сердце
мечтательная
невинность
это
Nên
giữ
ngát
hương
cho
ngày
sau
em
luôn
rạng
rỡ
Я
должен
благоухать
в
течение
нескольких
дней
после
того,
как
я
всегда
сияю.
Đến
với
anh
sẽ
chẳng
mang
cho
em
nhiều
hơn
Приди
к
нему,
он
не
принесет
тебе
большего.
Em
biết
chính
mình
là
người
sẽ
rất
buồn
Ты
сам
знаешь,
кто
будет
очень
печален.
Là
thế
thôi
em
sẽ
là
giấc
mơ
Это
все,
что
я
буду
сном?
Để
anh
ngủ
quên
thật
sâu,
tìm
em
chốn
xa
vắng
đó
К
нему,
крепко
спящему,
и
найди
мне
место,
отдаленное
в
глуши,
что
Đừng
có
anh
sẽ
yên
bình
với
em
Не
смей,
он
успокоится
вместе
с
тобой.
Em
sẽ
rời
xa
nơi
này,
rời
bóng
tối
nơi
anh
ngủ
quên
Я
покину
это
место,
оставлю
тьму
там,
где
ты
спишь.
Đã
có
lúc
anh
như
thờ
ơ
chẳng
biết
em
ở
bên
Теперь
смотрите
на
него
как
на
равнодушного
не
знаю
вас
на
вечеринке
Đi
nơi
đâu
đôi
chân
thở
than
đám
gai
tràn
trề
Иди
туда
где
твои
ноги
дышат
углем
свадьба
лесбиянка
сперма
в
жопе
Trong
miên
man
anh
đã
ngủ
quên
mỗi
sớm
mai
lại
đến
Человек
под
гипнозом,
он
спал
утром,
возвращаясь
к
Khi
cô
đơn
em
luôn
gần
bên
đôi
tay
êm
như
mây
Когда
одиноко
ты
всегда
рядом
рука
гладкая
как
облака
Biết
trái
tim
em
mộng
mơ
ngây
thơ
là
thế
Знай
мое
сердце
мечтательная
невинность
это
Nên
giữ
ngát
hương
cho
ngày
sau
em
luôn
rạng
rỡ
Я
должен
благоухать
в
течение
нескольких
дней
после
того,
как
я
всегда
сияю.
Đến
với
anh
sẽ
chẳng
mang
cho
em
nhiều
hơn
Приди
к
нему,
он
не
принесет
тебе
большего.
Em
biết
chính
mình
là
người
sẽ
rất
buồn
Ты
сам
знаешь,
кто
будет
очень
печален.
Là
thế
thôi
em
sẽ
là
giấc
mơ
Это
все,
что
я
буду
сном?
Để
anh
ngủ
quên
thật
sâu,
tìm
em
chốn
xa
vắng
đó
К
нему,
крепко
спящему,
и
найди
мне
место,
отдаленное
в
глуши,
что
Đừng
có
anh
sẽ
yên
bình
với
em
Не
смей,
он
успокоится
вместе
с
тобой.
Em
sẽ
rời
xa
nơi
này,
rời
bóng
tối
nơi
anh
ngủ
quên
Я
покину
это
место,
оставлю
тьму
там,
где
ты
спишь.
Em
muốn
sống
bên
trời
ngát
xanh,
khuôn
mặt
sáng
ngời
đón
ánh
chiều
Я
хочу
жить,
веселиться,
гулять
на
улице,
цветочно-зеленые,
сияющие
лица,
приветственные
огни.
Xin
đừng
có
anh
hãy
là
thoáng
qua,
chỉ
là
giấc
mơ
sớm
mai
sẽ
bay
Пожалуйста,
не
заставляй
его
быть
преходящим,
это
всего
лишь
сон,
Утро
пролетит
незаметно.
Hãy
giữ
mãi
trong
lòng
thế
thôi,
chút
ánh
nắng
giữa
ngày
qua
rồi
Давай
навсегда
сохраним
в
моем
сердце
кусочек
солнечного
света
в
середине
дня.
Sẽ
mãi
đi
tìm
trong
mơ,
anh
giờ
đây
chợt
xa
vời
quá...
Будет
вечно
искать
во
сне,
он
теперь
вдруг
слишком
далеко...
Là
thế
thôi
em
sẽ
là
giấc
mơ
Это
все,
что
я
буду
сном?
Để
anh
ngủ
quên
thật
sâu,
tìm
em
chốn
xa
vắng
đó
К
нему,
крепко
спящему,
и
найди
мне
место,
отдаленное
в
глуши,
что
Đừng
có
anh
sẽ
yên
bình
với
em
Не
смей,
он
успокоится
вместе
с
тобой.
Em
sẽ
rời
xa
nơi
này,
rời
bóng
tối
nơi
anh
ngủ
quên
Я
покину
это
место,
оставлю
тьму
там,
где
ты
спишь.
Là
thế
thôi
em
sẽ
là
giấc
mơ
Это
все,
что
я
буду
сном?
Để
anh
ngủ
quên
thật
sâu,
tìm
em
chốn
xa
vắng
đó
К
нему,
крепко
спящему,
и
найди
мне
место,
отдаленное
в
глуши,
что
Đừng
có
anh
sẽ
yên
bình
với
em
Не
смей,
он
успокоится
вместе
с
тобой.
Em
sẽ
rời
xa
nơi
này,
rời
bóng
tối
nơi
anh
ngủ
quên
Я
покину
это
место,
оставлю
тьму
там,
где
ты
спишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huongluu Thien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.