Paroles et traduction Hoàng Thùy Linh - Nghe Nay Chang Trai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nghe Nay Chang Trai
Listen Boy
Oh
bao
nhiêu
gương
mặt
kia
sao
trông
theo
em
mãi
thế?
Oh,
why
do
so
many
faces
keep
staring
at
me
like
that?
Em
cũng
như
bao
người
thôi
cũng
có
những
lúc
e
ngại
I'm
just
an
ordinary
person
like
everyone
else,
and
I
sometimes
feel
afraid
Khi
xung
quanh
đứng
lại
đây
When
everyone
around
me
is
standing
still
Đừng,
đừng
làm
em
lúng
túng
Don't,
don't
make
me
nervous
Con
tim
em
bây
giờ
đây
đã
khóa
kín
lối
đi
rồi
My
heart
is
locked
now,
there's
no
way
in
Ốh
ôh,
ốh
ôh,
ốh
ôh,
listen
boy
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
listen
boy
Em
không
muốn
tin,
không
muốn
yêu,
không
muốn
đau
một
lần
nữa
I
don't
want
to
believe,
I
don't
want
to
love,
I
don't
want
to
get
hurt
again
Ốh
ôh,
ốh
ôh,
ốh
ôh,
listen
boy
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
listen
boy
Đừng
đánh
thức
vết
thương
của
em
đã
ngủ
rất
lâu,
ốh
ôh
Don't
wake
up
my
wounds
that
have
been
asleep
for
so
long,
oh
oh
Thế
nhé!
anh
về
đi
Okay
then!
You
go
Đừng
theo
em
khiến
cho
trái
tim
kiếm
tìm
Don't
follow
me
and
make
my
heart
search
Cứ
thế!
quay
mặt
đi
để
em
không
tin
vào
ai
Just
like
that!
Turn
away
so
I
won't
believe
in
anyone
Bước
tiếp
con
đường
riêng
về
một
nơi
có
ta
với
ta
yên
bình
Continue
on
my
own
path
to
a
place
where
it's
just
me
and
my
peace
Gượng
cười
nhìn
lại
đằng
sau
bỗng
dưng
trào
dâng
nỗi
buồn
Forcing
a
smile,
looking
back,
I
suddenly
feel
a
wave
of
sadness
Bỗng
đôi
hàng
mi
sẽ
cay
Suddenly,
my
eyes
start
to
sting
Oh
ôh
wo
ôh
ốh
ôh
Oh
oh
wo
oh
oh
oh
Ôh
bao
nhiêu
gương
mặt
kia
sao
trông
theo
em
mãi
thế?
Oh,
why
do
so
many
faces
keep
staring
at
me
like
that?
Em
cũng
như
bao
người
thôi
cũng
có
những
lúc
e
ngại
I'm
just
an
ordinary
person
like
everyone
else,
and
I
sometimes
feel
afraid
Khi
xung
quanh
đứng
lại
đây
When
everyone
around
me
is
standing
still
Đừng,
đừng
làm
em
lúng
túng
Don't,
don't
make
me
nervous
Con
tim
em
bây
giờ
đây
đã
khóa
kín
lối
đi
rồi
My
heart
is
locked
now,
there's
no
way
in
Ốh
ôh,
ốh
ôh,
ốh
ôh,
listen
boy
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
listen
boy
Em
không
muốn
tin,
không
muốn
yêu,
không
muốn
đau
một
lần
nữa
I
don't
want
to
believe,
I
don't
want
to
love,
I
don't
want
to
get
hurt
again
Ốh
ôh,
ốh
ôh,
ốh
ôh,
listen
boy
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
listen
boy
Đừng
đánh
thức
vết
thương
của
em
đã
ngủ
rất
lâu,
ốh
ôh
Don't
wake
up
my
wounds
that
have
been
asleep
for
so
long,
oh
oh
Thế
nhé!
anh
về
đi
Okay
then!
You
go
Đừng
theo
em
khiến
cho
trái
tim
kiếm
tìm
Don't
follow
me
and
make
my
heart
search
Cứ
thế!
quay
mặt
đi
để
em
không
tin
vào
ai
Just
like
that!
Turn
away
so
I
won't
believe
in
anyone
Bước
tiếp
con
đường
riêng
về
một
nơi
có
ta
với
ta
yên
bình
Continue
on
my
own
path
to
a
place
where
it's
just
me
and
my
peace
Gượng
cười
nhìn
lại
đằng
sau
bỗng
dưng
trào
dâng
nỗi
buồn
Forcing
a
smile,
looking
back,
I
suddenly
feel
a
wave
of
sadness
Bỗng
đôi
hàng
mi
sẽ
cay
Suddenly,
my
eyes
start
to
sting
Oh
ôh
wo
ôh
ốh
ôh
Oh
oh
wo
oh
oh
oh
Ốh
ôh,
ốh
ôh,
ốh
ôh,
listen
boy
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
listen
boy
Em
không
muốn
tin,
không
muốn
yêu,
không
muốn
đau
một
lần
nữa
I
don't
want
to
believe,
I
don't
want
to
love,
I
don't
want
to
get
hurt
again
Ốh
ôh,
ốh
ôh,
ốh
ôh,
listen
boy
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
listen
boy
Đừng
đánh
thức
vết
thương
của
em
đã
ngủ
rất
lâu,
ốh
ôh
Don't
wake
up
my
wounds
that
have
been
asleep
for
so
long,
oh
oh
Thế
nhé!
anh
về
đi
Okay
then!
You
go
Đừng
theo
em
khiến
cho
trái
tim
kiếm
tìm
Don't
follow
me
and
make
my
heart
search
Cứ
thế!
quay
mặt
đi
để
em
không
tin
vào
ai
Just
like
that!
Turn
away
so
I
won't
believe
in
anyone
Bước
tiếp
con
đường
riêng
về
một
nơi
có
ta
với
ta
yên
bình
Continue
on
my
own
path
to
a
place
where
it's
just
me
and
my
peace
Gượng
cười
nhìn
lại
đằng
sau
bỗng
dưng
trào
dâng
nỗi
buồn
Forcing
a
smile,
looking
back,
I
suddenly
feel
a
wave
of
sadness
Bỗng
đôi
hàng
mi
sẽ
cay
Suddenly,
my
eyes
start
to
sting
Oh
ôh
wo
ôh
ốh
ôh
Oh
oh
wo
oh
oh
oh
Oh
bao
nhiêu
gương
mặt
kia
sao
trông
theo
em
mãi
thế?
Oh,
why
do
so
many
faces
keep
staring
at
me
like
that?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhidong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.