Paroles et traduction Hoàng Thùy Linh - Kẽo Cà Kẽo Kẹt
Kẽo Cà Kẽo Kẹt
Chainsaw Noise
Bao
giấc
mơ
xưa
nay
dường
như
úa
tàn
All
my
old
dreams
seem
to
have
faded
away
Bên
đống
tro
hoang
In
the
pile
of
ashes
Giây
phút
em
rơi
nghe
ngoài
kia
nói
cười
The
moment
I
fell,
I
heard
people
outside
laughing
Từ
bùn
từ
tro
ta
vươn
lên
nhánh
xoan
đào
From
the
mud
and
ashes,
I
rise
up
like
a
magnolia
tree
Bóng
cây
che
lối
vào
The
shade
of
the
tree
is
the
entrance
Giữa
cô
đơn
thét
gào
In
the
midst
of
the
deafening
loneliness
Mà
đời
nào
cho
ta
phút
yên
bình
Life
never
gives
me
a
moment
of
peace
Kéo
giông
về
thêm
cho
Calling
more
storms
Nhánh
xoan
đào
trong
gió
For
the
magnolia
tree
in
the
wind
Kẽo
cà
kẽo
kẹt
(Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Chainsaw
noise
(Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Ta
gieo
từng
âm
sắc
cho
đời
nghe
danh
nhớ
mặt
I
sow
every
note
for
the
world
to
hear
my
name
and
face
Kẽo
cà
kẽo
kẹt
(Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Chainsaw
noise
(Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Qua
bao
lời
chua
xót
ta
vẫn
cứ
đứng
dậy
Through
all
the
sour
words,
I
still
stand
up
Kẽo
cà
kẽo
kẹt
(Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Chainsaw
noise
(Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Ta
gieo
từng
âm
sắc
cho
đời
nghe
danh
nhớ
mặt
I
sow
every
note
for
the
world
to
hear
my
name
and
face
Kẽo
cà
kẽo
kẹt
(Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Chainsaw
noise
(Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Bao
nhiêu
lần
đau
nữa
ta
còn
mãi
tồn
tại,
dẫu
bao
nhiêu
lần
How
many
more
times
will
I
continue
to
exist,
no
matter
how
many
times
Từ
bùn
từ
tro
ta
vươn
lên
nhánh
xoan
đào
From
the
mud
and
ashes,
I
rise
up
like
a
magnolia
tree
Bóng
cây
che
lối
vào
The
shade
of
the
tree
is
the
entrance
Giữa
cô
đơn
thét
gào
In
the
midst
of
the
deafening
loneliness
Mà
đời
nào
cho
ta
phút
yên
bình
Life
never
gives
me
a
moment
of
peace
Kéo
giông
về
thêm
cho
Calling
more
storms
Nhánh
xoan
đào
trong
gió
For
the
magnolia
tree
in
the
wind
Kẽo
cà
kẽo
kẹt
(Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Chainsaw
noise
(Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Ta
gieo
từng
âm
sắc
cho
đời
nghe
danh
nhớ
mặt
I
sow
every
note
for
the
world
to
hear
my
name
and
face
Kẽo
cà
kẽo
kẹt
(Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Chainsaw
noise
(Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Qua
bao
lời
chua
xót
ta
vẫn
cứ
đứng
dậy
Through
all
the
sour
words,
I
still
stand
up
Kẽo
cà
kẽo
kẹt
(Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Chainsaw
noise
(Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Ta
gieo
từng
âm
sắc
cho
đời
nghe
danh
nhớ
mặt
I
sow
every
note
for
the
world
to
hear
my
name
and
face
Kẽo
cà
kẽo
kẹt
(Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Chainsaw
noise
(Uh-huh-huh-huh-huh-huh)
Bao
nhiêu
lần
đau
nữa
ta
còn
mãi
tồn
tại,
dẫu
bao
nhiêu
lần
How
many
more
times
will
I
continue
to
exist,
no
matter
how
many
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kata Tran, Thinh Kainz
Album
Hoàng
date de sortie
21-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.